用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)43

2014-09-25    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

英翻汉:

翻译需要日积月累的练习。翻译微实践的句子均截取于各位非常熟悉的《傲慢与偏见》,名著的阅读和练习,是练习翻译技巧的最佳途径。

1.#翻译微实践# 请翻译: How good it was in you, my dear Mr. Bennet! But I knew I should persuade you at last. I was sure you loved our girls too well to neglect such an acquaintance.

#翻译微实践#参考答案:你真是个好心肠的人,我的好老爷!我早就知道你终究会给我说服的。你既然疼爱自己的女儿,当然就不会把这样一个朋友不放在心上。

2.#翻译微实践# 请翻译: But if we do not venture, somebody else will; and after all, Mrs. Long and her nieces must stand their chance.

#翻译微实践# 参考答案:不过,要是我们不去尝试尝试,别人可少不了要尝试的。话说到底,郎格太太和她的侄女一定不肯错过这个良机。

3.#翻译微实践# 请翻译: I am sorry to hear that; but why did not you tell me so before? If I had known as much this morning, I certainly would not have called on him.

#翻译微实践#参考答案:“遗憾得很,你竟会跟我说这种话;你怎么不早说呢?要是今天上午听到你这样说,那我当然不会去拜访他啦。

4.#翻译微实践# 请翻译: It is very unlucky; but as I have actually paid the visit, we cannot escape the acquaintance now.

#翻译微实践#参考答案:这真叫不凑巧。现在既然拜访也拜访过了,我们今后就少不了要结交这个朋友。

5.#翻译微实践# 请翻译: I do not believe a word of it, my dear. If he had been so very agreeable, he would have talked to Mrs. Long. But I can guess how it was; every body says that he is ate up with pride

#翻译微实践#参考答案:我跟本不相信这种话,要是他果真和蔼可亲,就该跟郎格太太说话啦。可是这里面的奥妙是可想而知的,大家都说他非常骄傲。

6.#翻译微实践# 请翻译:The boy protested that she should not; she continued to declare that she would, and the argument ended only with the visit.

#翻译微实践#参考答案:那孩子抗议道,她不应该那样做;她接着又宣布了一遍,说她一定要那样,一场辩论直到客人告别时方才结束。

7.#翻译微实践# 请翻译:"But she does help him on, as much as her nature will allow. If I can perceive her regard for him, he must be a simpleton indeed not to discover it too."

#翻译微实践#参考答案:“不过她已经尽心竭力在帮他的忙了。要是我都能看出她对他的好感,而他却看不出,那他未免太蠢了。”



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>