用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)58

2015-01-15    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)58

笔译——翻译微实践,微博网友练习翻译的好地方! 普特官方微博每天上午十点会发布汉译英练习文本,下午两点会发布英译汉文本,均会在约两小时后公布参考译文。
网友们可以相互查阅,一起探讨,一起进步喔! 每天一练,不费时,又有效,大家坚持喔。欢迎关注普特官微 @普特英语听力网


翻译需要日积月累的练习。翻译微实践的句子均截取于各位非常熟悉的《傲慢与偏见》,名著的阅读和练习,是练习翻译技巧的最佳途径。

1230
#翻译微实践# 请翻译:"My eldest sister has been in town these three months. Have you never happened to see her there?"

#参考答案#“我姐姐最近三个月来一直在城里。你从来没有碰到过她吗?”

1231
#翻译微实践# 请翻译: She opened the door, and met Maria in the landing place, who, breathless with agitation, cried out.

#参考答案#她开了门,在楼梯口遇见了玛丽亚,只见她激动得气都喘不过来,嚷道.

0101
#翻译微实践# 请翻译: "She is abominably rude to keep Charlotte out of doors in all this wind. Why does she not come in?"

#参考答案#“她真是太没有礼貌,风这样大,却让夏绿蒂待在门外。她为什么不进来?”

0102
#翻译微实践# 请翻译: "What is that you are saying, Fitzwilliam? What is it you are talking of? What are you telling Miss Bennet? Let me hear what it is."

#参考答案#“你们说的什么?你们在谈些什么?你跟班纳特小姐在谈些什么话?说给我听听看。”

0103
#翻译微实践# 请翻译:This information, however, startled Mrs. Bennet; -- she would have been glad to be equally satisfied that her daughter had meant to encourage him by protesting against his proposals.

#参考答案#这一消息可叫班纳特太太吓了一跳。当然,要是她的女儿果真是口头上拒绝他的求婚,她会很高兴。

0104
#翻译微实践# 请翻译:If she accepted any refreshment, seemed to do it only for the sake of finding out that Mrs. Collins's joints of meat were too large for her family.

#参考答案#要是她肯在这里吃点东西,那好象只是为了要看看柯林斯太太是否持家节俭,不滥吃滥用。

0105
#翻译微实践# 请翻译: "We are speaking of music, Madam," said he, when no longer able to avoid a reply.

#参考答案#“我们谈谈音乐,姨母,”费茨廉上校迫不得已地回答了一下。



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>