用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)61

2015-02-05    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)61

笔译——翻译微实践,微博网友练习翻译的好地方! 普特官方微博每天上午十点会发布汉译英练习文本,下午两点会发布英译汉文本,均会在约两小时后公布参考译文。
网友们可以相互查阅,一起探讨,一起进步喔! 每天一练,不费时,又有效,大家坚持喔。欢迎关注普特官微 @普特英语听力网


翻译需要日积月累的练习。翻译微实践的句子均截取于各位非常熟悉的《傲慢与偏见》,名著的阅读和练习,是练习翻译技巧的最佳途径。

0119
#翻译微实践# 请翻译:MORE than once did Elizabeth in her ramble within the Park, unexpectedly meet Mr. Darcy. -- She felt all the perverseness of the mischance that should bring him where no one else was brought.

#参考答案#
伊丽莎白在花园里散步的时候,曾经好多次出乎意料地碰见达西先生。别人不来的地方他偏偏会来,这真是不幸,她觉得好象是命运在故意跟她闹别扭。

0120
#翻译微实践# 请翻译: In my opinion, the younger son of an Earl can know very little of either. Now, seriously, what have you ever known of self-denial and dependence?

#参考答案#在我看来,一个伯爵的小儿子,对这两件事简直就一点儿不懂。再说,我倒要问你一句正经话,你又懂得什么叫做克制自己和仰仗别人呢?

0121
#翻译微实践# 请翻译:He answered her in the same style, and the subject dropped. To interrupt a silence which might make him fancy her affected with what had passed, she soon afterwards said.

#参考答案#他也用同样的口吻回答了她,这事便不再提。可是她又怕这样沉默下去,他会以为她是听了刚才那番话心里难受,因此隔了一会儿,她便说道.

0122
#翻译微实践# 请翻译: MISS Bingley's letter arrived, and put an end to doubt. The very first sentence conveyed the assurance of their being all settled in London for the winter.

#参考答案#彬格莱小姐的信来了,疑虑消除了。信上第一句话就说,她们决定在伦敦过冬.

0122
#翻译微实践# 请翻译:"In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you."

#参考答案#“我实在没有办法死捱活撑下去了。这怎么行。我的感情也压制不住了。请允许我告诉你,我多么敬慕你,多么爱你。”

0123
#翻译微实践# 请翻译:"I have been making the tour of the Park," he replied, "as I generally do every year, and intend to close it with a call at the Parsonage. Are you going much farther?"

#参考答案#“没想到你也会到这儿来。”费茨威廉回答道:“我每年都是这样,临走以前总得要到花园里各处去兜一圈,最后上牧师家来拜望。你还要往前走吗?”

0124
#翻译微实践# 请翻译: And accordingly she did turn, and they walked towards the Parsonage together."Do you certainly leave Kent on Saturday?" said she.

#参考答案#于是她果真转过身来,两人一同朝着牧师住宅走去。“你真的星期六就要离开肯特吗?”她问。



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>