用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

笔译:翻译微实践整理(汉译英版)63

2015-02-09    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

 笔译:翻译微实践整理(汉译英版)63

笔译——翻译微实践,微博网友练习翻译的好地方! 普特官方微博每天上午十点会发布汉译英练习文本,下午两点会发布英译汉文本,均会在约两小时后公布参考译文。网友们可以相互查阅,一起探讨,一起进步喔!每天一练,不费时,又有效,大家坚持喔。欢迎关注普特官微 @普特英语听力网

02.02-02.08

上午版 汉译英

02.02

#翻译微实践# 请翻译:由于科技和社交网络的进步,为长程旅途或日常交通拼车在美国变得更容易也越来越流行。

参考译文:Helped by advances in technology and social networking, sharing rides for long-distance journey or daily commute is becoming easier and more popular in the United States.

 

02.03

#翻译微实践# 请翻译:一家奥地利公司结合游艇的机动性和住宅的舒适感,研发人工漂流岛屿。这些岛屿预计将于明年初开始生产。

参考译文:An Austrian firm has developed a man-made floating island to combine the mobility of a yacht with the comfort of a house; the islands are expected to be in production early next year.

 

02.04

#翻译微实践# 请翻译:中国教育部表示,国务院已核准进城务工人员子女异地高考方案,将适时发布。

参考译文:China’s Ministry of Education said, the State Council has approved the proposal 4 migrant workers’ children 2 take college entrance exams in their resident cities; the proposal will be released in due course.

 

02.05

#翻译微实践# 请翻译:法德和解的50周年纪念,法国总统奥朗德和德国总理默克尔表示赞成朝更加一体化的欧洲前进。

参考译文:Commemorating the 50th anniversary of Franco-German reconciliation, French President Hollande and German Chancellor Merkel said they were in favor of moving toward a more integrated Europe.

 

02.06

#翻译微实践# 请翻译:瑞典和以色列的新研究表明,有精神分裂症或躁郁症病史的家庭也更可能有患自闭症的小孩。

参考译文:New research from Sweden and Israel suggests, families with a history of schizophrenia or bipolar disorder are also more likely to have a child with autism.

 

02.07

#翻译微实践# 请翻译:印尼一所动物园的管理员工,被迫在一只猩猩养成严重的吸烟习惯之后,将她移离游客范围。

参考译文:A zookeeper in Indonesia has been forced to move an orangutan out of visitors' reach after it developed a serious smoking habit.

 

02.08

#翻译微实践# 请翻译:当前进入台风活跃期,暴雨等灾害性天气增多,铁道部要求各铁路局加强汛期安全。

参考译文:Entering into typhoon season, rainstorms and other severe weather conditions are on the rise, so  the Ministry of Railways demands all Railway Bureaus to strengthen flood season security measures.



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:occupatio]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>