用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)63

2015-03-05    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

笔译:翻译微实践整理(汉译英版)63

笔译——翻译微实践,微博网友练习翻译的好地方! 普特官方微博每天上午十点会发布汉译英练习文本,下午两点会发布英译汉文本,均会在约两小时后公布参考译文。网友们可以相互查阅,一起探讨,一起进步喔!每天一练,不费时,又有效,大家坚持喔。欢迎关注普特官微 @普特英语听力网


0223-0301

0223
#翻译微实践# 请翻译: It was some time, however, before a smile could be extorted from Jane.

#参考答案# 过了好一会儿,吉英脸上才勉强露出笑容。

0224
#翻译微实践# 请翻译:"Poor Wickham; there is such an expression of goodness in his countenance! such an openness and gentleness in his manner."

#参考答案# “可怜的韦翰!他的面貌那么善良,他的风度那么文雅。”

0225
#翻译微实践# 请翻译:"Lizzy when you first read that letter, I am sure you could not treat the matter as you do now."

#参考答案# “丽萃,你第一次读那封信的时候,我相信你对待这件事的看法一定和现在不同。”

0226
#翻译微实践# 请翻译: How unfortunate that you should have used such very strong expressions in speaking of Wickham to Mr. Darcy.

#参考答案# 你在达西先生面前说到韦翰的时候,语气那么强硬,这真是多么不幸啊!

0227
#翻译微实践# 请翻译:HAD Elizabeth's opinion been all drawn from her own family, she could not have formed a very pleasing picture of conjugal felicity or domestic comfort.

#参考答案# 倘若叫伊丽莎白根据她自己家庭的情形,来说一说什么叫做婚姻的幸,什么叫做家庭的乐趣,那她一定说不出好话来。

0228
#翻译微实践# 请翻译: "But it is fortunate," thought she, "that I have something to wish for. Were the whole arrangement complete, my disappointment would be certain.

#参考答案# 她心里想:“总还算幸运,我还可以存些指望。假使处处都安排得很完满,我反面要感到失望了。

0301
#翻译微实践# 请翻译: To his wife he was very little otherwise indebted, than as her ignorance and folly had contributed to his amusement.

#参考答案# 说到他的太太,除了她的无知和愚蠢倒可以供他开心作乐之外,他对她就再没有别的恩情了。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>