用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

笔译:翻译微实践整理(汉译英版)73

2015-04-20    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

笔译:翻译微实践整理(汉译英版)73

笔译——翻译微实践,微博网友练习翻译的好地方! 普特官方微博每天上午十点会发布汉译英练习文本,下午两点会发布英译汉文本,均会在约两小时后公布参考译文。网友们可以相互查阅,一起探讨,一起进步喔!每天一练,不费时,又有效,大家坚持喔。欢迎关注普特官微 @普特英语听力网

04.13-04.19

04.13
#翻译微实践# 请翻译:今天上午八时,苹果公司最新的iPad悄悄地在北京一销售点上市,约40名客户在苹果商店外排队,没有引起纷争。
参考译文:8am this morning, Apple’s latest iPad model went on sale quietly at a retail location in Beijing, where roughly 40 customers lined up outside the Apple Store without disturbances.

04.14
#翻译微实践# 请翻译:微软有史以来首次季度报告亏损。1986年上市、位于华盛顿州的微软昨天报告净亏损4.92亿美元。
参考译文:Microsoft reports first quarterly loss ever. The Washington-based company which became public in 1986 reported a net loss of 492 million US dollars yesterday.

04.15
#翻译微实践# 请翻译:随着夏日气温攀升,日本工人以穿着由自己内置空调扇的外套为降温的新方法。
参考译文:Overheated Japanese workers have found a new way to cool down amid soaring summer temperatures – by wearing jackets with their own inbuilt air conditioning fans.

04.16
#翻译微实践# 请翻译:为与资源丰富的非洲大陆维持平稳关系,参考译文:中国对非洲新承诺20亿美元援助,并表示该地中国公司将采取负责行为。
参考译文:To maintain a stable relationship with resource-rich African continent, China has newly pledged a $2 billion in aid, and said that the local Chinese companies would take the responsibility.

04.17
#翻译微实践# 请翻译:北京首例外地户籍在京退休办理成功,从7月起,每月可领取约3370元退休金。
参考译文:The first case of retiring in Beijing with out-of-province household registration has been approved successfully, starting from July, the retiree will begin receiving a pension of around 3,370 Yuan per month.

04.18
#翻译微实践# 请翻译:西班牙国内八十个城市愤怒的民众昨天抗议政府最新的减薪政策,怪罪官员败坏国家。
参考译文:Tens of thousands of angry Spaniards protested in 80 cities throughout Spain on Thursday against the government's latest austerity package, blaming officials for ruining the country.

04.19
#翻译微实践# 请翻译:还在遥远的古代,我们的先人就已提出“民为贵”的思想,认为“天生万物,唯人为贵”。
参考译文:Even in the ancient days, our ancestors came up with the idea of people being most important, believing that “man is the most valuable among all the things that heaven fosters.”



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:occupatio]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>