用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

笔译:翻译微实践整理(汉译英版)85

2015-07-20    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

笔译:翻译微实践整理(汉译英版)85

07.06-07.12

7.6 周一

#翻译微实践# 请翻译:中国公安机关打击假药行动中破获价值约11.6亿元的假药,并捣毁1,100多个制造据点。

参考译文: In a nationwide sweep on fake drugs, Chinese police have seized more than 1.16 billion yuan worth of counterfeit products and destroyed some 1,100 production facilities.

7.7 周二

#翻译微实践# 请翻译:据中国新华社报导,朝鲜领导人金正恩表示他将致力于发展经济和改善人民生活。

参考译文: According to reports by China’s Xinhua news agency, North Korea's leader Kim Jong-un has indicated that his priority is to develop economy and improve living standards in his country.

7.8 周三

#翻译微实践# 请翻译:美国半世纪最严重干旱将全球玉米价格推上新高,中国政府将释出国家储备玉米和水稻,以缓和通货膨胀和减少进口。

参考译文: China will release corn and rice from state reserves to help tame inflation and reduce imports as the worst U.S. drought in half a century pushes corn prices to global records.

7.9 周四

#翻译微实践# 请翻译:中国国土资源部统计表明,截至上半年,全国农村集体土地所有权确权登记发证率达到78%。

参考译文: According to statistics of China’s Ministry of Land and Resources, the country’s rural collective land ownership registration and certification rate reached 78% in the first half of this year.

7.10 周五

#翻译微实践# 请翻译:华尔街日报根据美国联邦储备委员会最近公布的数据分析,美国中上等收入家庭负担的学生贷款增加最多。

参考译文: According to a Wall Street Journal analysis of recently released US Federal Reserve data, upper-middle-income households in the US see biggest jumps in student loan burden.

7.11 周六 

 

#翻译微实践# 请翻译:一项历时40年的研究显示,第一次怀孕的妇女若注意自身情绪和身体的变化,能有较健康的婴孩。

参考译文: According to a research conducted over 40 years, first-time mothers who pay attention to their emotional and physical changes during their pregnancy may have healthier newborns.

7.12 周日

#翻译微实践# 请翻译:北京市交通委指示,如持有法院的生效判决和裁定,离婚后小客车易主,车牌归车主所有。

参考译文: Beijing Municipal Commission of Transportation has instructed that in the case of divorce, vehicle license plate goes to the car owner in accordance with the court ruling.



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>