用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

致有拖延症的你

2015-08-12    来源:小E网    【      美国外教 在线口语培训

致有拖延症的你

I don’t know what’s gotten into me the past few months, but I’ve shed my procrastinating persona completely.
我不知道过去这几个月在我身上发生了什么,但我已经完全摆脱我的拖延角色。

But, as a former chronic procrastinator, I’m definitely qualified to write about it for the Internet. And chances are, if you’re reading this, you’re probably procrastinating, yourself.
但是,作为一个前长期拖延者,我绝对有资格把它写在互联网上。机会是,如果你正在读这篇文章,你可能会是一个拖延者。

Since you’re here, you might as well learn something. Let’s get to the bottom of why we put obligations off and how we’ve made procrastinating an art form.
既然你来了,你还不如学习一些东西。让我们来进入底部把我们的义务关闭,看看我们如何使拖延形成一种艺术。

If you’re currently putting off a major task, whether it be for school, work, or your personal life, you’re probably not just lazy. After all, you’re taking the time to read this, and not just staring into space. However, you are more than likely hesitant to take the next step in whatever process you’re procrastinating.
如果您目前推迟了一项重大任务,无论是学校,工作或个人生活,你可能不只是懒惰。毕竟,你花时间阅读这封信的时候,而不是只盯着进入太空。但是,在这个过程中你更可能犹豫不决,你正在拖延下一步。


Maybe you’re scared of failure, or maybe you’re unsure of where to go from where you are. Whatever the issue may be, you should acknowledge it, and work toward getting over your fears and uncertainties. You’ll end up being the productive person you always thought you were.
也许你害怕失败,或者你不确定从哪里来要到哪里去。不管可能是什么问题,你应该承认这一点,并朝着让你的恐惧和不确定性的工作。你最终会是一个高效率的人,你一直以为你是。

There’s more than one way to duck a task. I used to wait until the last minute and would scramble to get all my duties finished on time.
有不止一种方法来躲避任务。我等到最后一分钟,就手忙脚乱地尽我的职责按时完成任务。

Some people simply haven’t made a plan or are indecisive about how to tackle a project. Even perfectionists can end up procrastinating if they’re afraid they won’t do an exemplary job.
有些人根本就没有做一个计划或犹豫不决有关如何解决一个项目。即使是完美主义者也可能拖延到结束,如果他们害怕,他们不会做一个示范性的工作。

Whatever the case is, you’re not alone: everyone does it at some point. I can’t help you get over it, but I can help you reach the root of your procrastination。
无论是哪种情况,你并不孤单:每个人都在某些时候。我不能帮你克服它,但我可以帮助你找到你的拖延的根源。


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>