用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)95

2015-10-15    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)95

笔译——翻译微实践,微博网友练习翻译的好地方! 普特官方微博每天上午十点会发布汉译英练习文本,下午两点会发布英译汉文本,均会在约两小时后公布参考译文。网友们可以相互查阅,一起探讨,一起进步喔!每天一练,不费时,又有效,大家坚持喔。欢迎关注普特官微 @普特英语听力网

翻译需要日积月累的练习。翻译微实践的句子均截取于各位非常熟悉的《傲慢与偏见》,名著的阅读和练习,是练习翻译技巧的最佳途径。

1005
#翻译微实践# 请翻译: I felt I uttered my explanations awkwardly; the master frowned. `It is nothing, is it, Ellen Dean?'

#翻译微实践#参考答案:我觉得我解释得很笨拙;主人皱着眉。“没什么,是吗,丁艾伦?”

1006

#翻译微实践# 请翻译: At first she gave him no glance of recognition; he was invisible to her abstracted gaze.

#翻译微实践#参考答案:起初她瞅着他,好像不认识似的:在她那茫然的凝视里,根本没有他这个人存在。
 

1007
#翻译微实践# 请翻译:`Catherine, what have you done?' commenced the master. `Am I nothing to you any more? Do you love that wretch Heath--'

#翻译微实践#参考答案:“凯瑟琳,你怎么啦?”主人说。“我在你心里已经无所谓了吗?你是不是爱那个坏蛋希刺——”

1008
#翻译微实践# 请翻译:Another week over--and I am so many days nearer health, and spring! I have now heard all my neighbour's history, at different sittings, as the housekeeper could spare time from more important occupations.

#翻译微实践#参考答案:又过了一个星期——我更接近了健康和春天!我现在已经听完了我的邻人的全部历史,因为这位管家可以从比较重要的工作中腾出空闲常来坐坐。

1009
#翻译微实践# 请翻译:Mrs Linton sat in a loose, white dress, with a light shawl over her shoulders, in the recess of the open window, as usual.

#翻译微实践#参考答案:林惇夫人穿着一件宽大的白衣服,和往常一样,坐在一个敞开着窗子的凹处,肩上披着一条薄薄的肩巾。

1010
#翻译微实践# 请翻译: A book lay spread on the sill before her, and the scarcely perceptible wind fluttered its leaves at intervals.

#翻译微实践#参考答案:一本书摆在她面前的窗台上,打开着,简直令人感觉不到的风间或掀动着书页。

1011
#翻译微实践# 请翻译: She is, on the whole, a very fair narrator, and I don't think I could improve her style.

#翻译微实践#参考答案:总的说,她是一个说故事的能手,我可不认为我能把她的风格改得更好。



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>