用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)98

2015-11-05    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)98

笔译——翻译微实践,微博网友练习翻译的好地方! 普特官方微博每天上午十点会发布汉译英练习文本,下午两点会发布英译汉文本,均会在约两小时后公布参考译文。网友们可以相互查阅,一起探讨,一起进步喔!每天一练,不费时,又有效,大家坚持喔。欢迎关注普特官微 @普特英语听力网


翻译需要日积月累的练习。翻译微实践的句子均截取于各位非常熟悉的《傲慢与偏见》,名著的阅读和练习,是练习翻译技巧的最佳途径。


1026
#翻译微实践# 请翻译: `She drew a sigh, and stretched herself, like a child reviving, and sinking again to sleep; and five minutes after I felt one little pulse at her heart, and nothing more!'

#翻译微实践#参考答案:“她叹口气,欠伸一下,像一个孩子醒过来,随后又沉入睡眠;五分钟后我觉得她心里微微跳动一下,就再也不跳了!”

1027
#翻译微实践# 请翻译: I was weeping as much for him as her; we do sometimes pity creatures that have none of the feeling either for themselves or others.

#翻译微实践#参考答案:我哭,是为她,也为他;我们有时候会怜悯那些对自己或对别人都没有一点怜悯感觉的人。

1028
#翻译微实践# 请翻译: That Friday made the last of our fine days for a month. In the evening, the weather broke: the wind shifted from south to northeast, and brought rain first, and then sleet and snow.

#翻译微实践#参考答案:那个星期五是一个月以来最后一个晴朗的日子。到了晚上,天气变了,南来的风变成了东北风,先是带来了雨,跟着就是霜和雪。行人:

1029
#翻译微实践# 请翻译: Fortunately, curiosity and a quick intellect urged her into an apt scholar: she learned rapidly and eagerly, and did honour to his teaching.

#翻译微实践#参考答案:幸亏好奇心和聪慧使她成为一个好学生,她学得又快又热心,这也给他的教学添了光彩。

1030
#翻译微实践# 请翻译:Cathy couldn't bear that prospect: she pledged her word, and kept it, for my sake. After all, she was a sweet little girl.

#翻译微实践#参考答案:凯蒂受不了那种设想:她誓守诺言,为了我的缘故而保守秘密。毕竟,她是一个可爱的小姑娘。

1031
#翻译微实践# 请翻译:`And--did she ever mention me?' he asked, hesitating, as if he dreaded the answer to his question would introduce details that he could not bear to hear.

#翻译微实践#参考答案:“还有——她就没有提过我吗?”他犹豫不决地问着,好像是唯恐对他这问题的答复将会引出一些他不忍听的细节。

1101
#翻译微实践# 请翻译: `May she wake in torment!' he cried, with frightful vehemence, stamping his foot, and groaning in a sudden paroxysm of ungovernable passion.

#翻译微实践#参考答案:“愿她在苦痛中醒来!”他带着可怕的激动喊着,跺着脚,由于一阵无法控制的激情发作而呻吟起来。



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>