用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 其他 >

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)111

2016-02-25    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

笔译:翻译微实践整理(英译汉版)111

 
笔译——翻译微实践,微博网友练习翻译的好地方! 普特官方微博每天上午十点会发布汉译英练习文本,下午两点会发布英译汉文本,均会在约两小时后公布参考译文。网友们可以相互查阅,一起探讨,一起进步喔!每天一练,不费时,又有效,大家坚持喔。欢迎关注普特官微 @普特英语听力网
 
翻译需要日积月累的练习。翻译微实践的句子均截取于各位非常熟悉的《基督山伯爵》,名著的阅读和练习,是练习翻译技巧的最佳途径。
 
0201
#翻译微实践# 请翻译: She got downstairs before me, and out into the garden, where she had seen her cousin performing some easy work.《呼啸山庄》【我们将在约两小时后公布参考翻译。若喜欢这个栏目,请回复或转发】欢迎互评!
 
#翻译微实践#参考答案:她比我先下楼,并且跑到花园里去,她曾看见过她表哥在那儿干些轻便活.
 
0202
#翻译微实践# 请翻译:We always ate our meals with Mr Heathcliff. I held the mistress's post in making tea and carving.《呼啸山庄》【我们将在约两小时后公布参考翻译。若喜欢这个栏目,请回复或转发】欢迎互评!
 
#翻译微实践#参考答案:我们总是和希刺克厉夫先生一道吃饭的。我代替女主人,做倒茶切肉的事。
 
0203
#翻译微实践# 请翻译:He dared not speak to her there: he dared hardly look; and yet she went on teasing, till he was twice on the point of being provoked to laugh.《呼啸山庄》【我们将在约两小时后公布参考翻译。若喜欢这个栏目,请回复或转发】欢迎互评!
 
#翻译微实践#参考答案:他不敢在那儿跟她说话——他简直不敢望她;可她仍逗他,弄得他有两次差点笑出来。
 
0204
#翻译微实践# 请翻译: `I'd forgotten they were Joseph's,' answered Earnshaw, rather puzzled; `but I'll tell him I did it.'
 
#翻译微实践#参考答案:“我忘记这是约瑟夫的了,”恩萧回答,有点吓呆了,“可是我要告诉他是我搞的。”
 
0205
#翻译微实践# 请翻译: Hareton looked at his plate, and did not repeat the confession. 
 
#翻译微实践#参考答案:哈里顿望着他的盘子,没有再重复这话.
 
0206
#翻译微实践# 请翻译: `He'll not obey you, wicked man, any more,' said Catherine; `and he'll soon detest you as much as I do.'
 
#翻译微实践#参考答案:“他不会服从你的,恶毒的人,再也不会啦!”凯瑟琳说,“不久他将要像我一样地痛恨你。”
 
0207
#翻译微实践# 请翻译: `She does not seem so amiable', I thought, `as Mrs Dean would persuade me to believe. She's a beauty, it is true; but not an angel.'
 
#翻译微实践#参考答案:“她看来并不怎么讨人喜欢。”我想,“不像丁太太想使我相信的那样。她是个美人,的确,但不是个天使。”
 


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>