用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 政治 >

双语:潘基文2015年世界土壤日致辞

2015-12-09    来源:联合国    【      美国外教 在线口语培训

 Sustainable soil management is fundamental to achieving the Sustainable Development Goals – many of which reflect the centrality of soils to sustain life, food, and water.

 
We need to ensure the sustainable use of our terrestrial ecosystems while we combat climate change and its impacts.  The carbon sequestration capacity of soils is an essential contribution to mitigating climate change.
 
The challenge before us is clear.  The United Nations Food and Agriculture Organization estimates that about 33 per cent of global soils are already degraded. This trend must be reversed through sustainable soil management practices.
 
Soils are the foundation of food systems. They are critical for achieving food security and nutrition. Only healthy soils will produce healthy food with the best nutritional value possible. They also aid the production of pharmaceuticals and genetic resources – and contribute to water storage and purification.
 
Let us promote sustainable soil management rooted in proper soil governance and sound investments.  Together, we can promote the cause of soils, a truly solid ground for life.
 
可持续土壤管理是实现可持续发展目标的根本。许多可持续发展目标反映了土壤对维持生命、粮食和水所具有的核心作用。
 
在应对气候变化及其影响的同时,我们需要确保可持续利用我们的陆地生态系统。土壤的固碳能力对减缓气候变化举足轻重。
 
我们面前的挑战显而易见。联合国粮食及农业组织估计,全球约有33%的土壤已经退化。必须采取可持续土壤管理措施扭转这一趋势。
 
土壤是粮食体系的根基,对粮食保障和营养至关重要。只有健康的土壤才能生产最有营养价值的健康食品。土壤还有助于药品和遗传资源的生产——并有助于蓄水和净化。
 
让我们促进以妥善治理土壤和健全投资为基础的可持续土壤管理。只要齐心协力,我们定能促进土壤事业这一真正坚实的生命基础。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>