用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 文学 > 诸子 >

《道德经》(1-10,许渊冲版)

2014-02-28    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

《道德经》,道家典籍,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子(即李耳)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。是中国历史上首部完整的哲学著作,思想内容微言大义,一语万端。被华夏先辈誉为万经之王。另据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。

第一章

道可道,非常道;名可名,非常名。
无名,天地之始;有名,万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。

Chapter I

The divine law may be spoken of,
but it is not the common law.
Things may be named,
but names are not the things.
In the beginning heaven and earth are nameless;
when named, all things become known.
So we should be free from desires
in order to understand the internal
mystery of the divine law;
and we should have desires
in order to observe its external manifestations.
Internal mystery and external manifestations
come from the same origin,
but have different names,
They may be called essence.
The essential of the essence
is the key to the understanding of all mysteries.

第二章

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。

Chapter 2

If all men in the world know what is fair,
then it is unfair.
If all men know what is good,
then it is not good.
For "to be" and "not be" co-exist,
There cannot be one without the other:
without "difficult", there cannot be "easy";
without "long", there cannot be "short";
without "high", there cannot be "low";
without sound, there can be no voice;
without "before", there cannot be "after";
The contrary complement each other.
Therefore the sage does everything without interference,
teaches everyone without persuasion,
and lets everything begin uninitiated
and grow unpossessed.
Everything is done without being his deed,
and succeeds without being his success.
Only when success belongs to nobody
does it belong to everyone.

第三章

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智不敢为也。为无为,则无不治。

Chapter 3

Honor on man
as that none would contend for honor.
Value no rare goods
so that none would steal or rob.
Display nothing desirable
lest people be tempted and disturbed.
Therefore the sage rules
by purifying people's soul,
filing their bellies,
weakening their wills
and strengthening their bones.
He always keeps them knowledgeless
and desireless
so that the clever dare not interfere.
Where there is not interference,
there is order.

第四章

道冲而用之,或不盈。
渊兮,似万物之宗。(挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。)湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。

Chapter 4

The divine law is formless,
its use is inexhaustible.
It is endless,
whence come all things
where the sharp is blunted,
the knots are united,
the glare is softened,
all look like dust.
Apparent,
it seems to exist.
I do not know when it came;
it seems to exist before God.



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>