用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 社会 >

双语:穿内衣的方式透露了你的性格

2015-08-24    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

双语:穿内衣的方式透露了你的性格

Putting your bra on in the morning may seem like a completely meaningless task, but according to research by one human behavior expert, the way you snap that clasp closed actually reveals a great deal about who you are as a person.
每天早上穿文胸似乎没什么特殊寓意,不过,一位人类行为专家的研究表明,实际上,扣胸罩的方式很大程度上反映了你是个怎样的人。

Patti Wood, a body language and human behavior expert who teaches at Emory University in Atlanta, Georgia, has revealed that the way you put on your bra correlates with four different types of people and personality. 'There are four distinct personality types - drivers, influencers, supporters, and careful correctors - who tend to have very unique ways of doing things, even small tasks,' she told Redbook.
在乔治亚州亚特兰大市的艾默里大学(Emory University)任教的肢体语言及人类行为专家帕蒂·伍德(Patti Wood)透露,穿胸罩的方式与四种不同类型的人及个性紧密相关。她在接受《红皮书》杂志(Redbook)采访时表示,“有四种鲜明的个性类型——驾驭者、影响者、支持者和校正者——每种类型的人处理事情都有独特的方式,即使是小事。”

Here, FEMAIL examines each bra-clasping style and what each means in relation to their linked personalities.
这里,《每日邮报》FEMAIL栏目分析了女性扣胸罩的方式,以及每种方式代表的相关个性。

If you fasten your bra behind-the-back you're a 'supporter'
从背后紧扣胸罩——支持者

People who fall into this personality type tend to follow tradition and stay true to what they have been taught. Patti explained that supporters think carefully before taking any action, so it is unsurprising that supporters prefer the tried and true method for putting their bras on.
这种类型的人倾向于因循守旧,不会质疑她们被教授的东西。帕蒂解释道,支持者一般是三思而后行。因此,支持者更喜欢穿胸罩的传统和正确方式,这也就并不奇怪了。

Supporters are said to be friendly, thoughtful and great listeners. They'll always remember your birthday and be there for you if you need a shoulder to cry on. When shopping for bras, supporters will mostly likely be found in the fitting room with a group of friends.
据说,支持者待人友好、体贴,是很棒的倾听者。她们总是记得你的生日。在你需要肩膀哭泣的时候,他们永远在你身边。在买胸罩时,支持者往往跟一群朋友在试衣间试衣服。

If you fasten your bra at the front and then rotate it, you're an 'influencer'
在前面扣紧胸罩,然后再转到后面——影响者

Influencers are charismatic and love to be noticed and appreciated, so when it comes to their lingerie they are drawn to bright colors and added details.
影响者很有魅力,并且喜欢被人关注、欣赏。所以,选内衣时,她们容易被颜色鲜艳、有小装饰的内衣所吸引。

Clasping their bras in the front ensure influencers they will look their best because they will be sure they never missed a hook. They appreciate a good sense of humor and like to be challenged and learn new things, however, they have a tendency to get bored easily. An influencer may not always follow through on things that require an attention to detail or multiple steps.
从前面扣胸罩,这样影响者才能确保扣好每一个扣子,看起来很完美。她们欣赏幽默感,喜欢接受挑战、接触新事物。但是,她们也很容易无聊。对于需要注意细节、步骤繁复的事物,影响者通常不能持之以恒。


If you use a front-clasping bra, you're 'commanding'
穿前开扣胸罩——指挥命令者

People who purchase bras that fasten in the front are drivers who refuse to waste time, especially when it comes to trying to clasp a hook they can't see.
买前开扣胸罩的人是驾驭者。她们拒绝浪费时间,尤其是在穿她们看不到搭扣的胸罩时。

Drivers value brevity and efficiency, and they tend to be directing, forceful and commanding. Because they are quick to the point, they expect other people to do the same. Because they fear a lack of control, it is important for drivers to be in charge in all aspects of their lives.
驾驭者喜欢简洁和高效。她们倾向于直接、强制和命令。因为她们直截了当,所以她们希望其他人也如此。因为她们害怕失控,所以,对驾驭者来说,让生活中的一切尽在掌控之中至关重要。

Patty told Daily Mail Online that drivers prefer name-brands and superb quality, so they may be drawn to high-end end bras from lingerie companies such as La Perla and Agent Provacateur. Drivers are known to make smart, well-researched decisions, so when it comes to bra shopping the have a no-nonsense attitude.
帕蒂告诉《每日邮报》网(Daily Mail Online),驾驭者更喜欢名牌产品,追求品质,所以她们会被诸如拉佩拉(La Perla)、大内密探(Agent Provacateur)等内衣公司的高档内衣所吸引。驾驭者做决定之前喜欢仔细研究,他们的决定往往很明智,所以,在买内衣时,她们的态度也比较严肃。

If you clasp your bra before sliding it over your head, you're a 'careful corrector'
先扣上胸罩,再戴肩带——谨慎的校正者

People with this personality type like to make sure they are doing things right from the get go. They are cautious analyzers by nature. Unlike drivers, they crave lengthy explanations and statistical evidence to back up whatever you are telling them.
这种个性的人喜欢从一开始就要确定她做的事就是正确的。她们天生就是谨慎的分析者。与驾驭者不同,她们需要长篇大论的解释和统计数据来支持你跟她说的任何事物。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>