用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 社会 >

双语:为啥siri等电子设备指令声都是女人

2016-02-22    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

双语:为啥siri等电子设备指令声都是女人

An interesting question came up Saturday at the MIT Tech Conference on artificial intelligence: "Why are most 'serving' machines given female voices?"
在周六的MIT科技会议关于人工智能的讨论中,冒出了一个有趣的问题:“为什么大多数‘服务’类设备输出的都是女性的声音?”

Dennis Mortensen, CEO and founder of X.AI, was quick to bat down the implication of sexism.

X.AI的创立者兼CEO Dennis Mortensen迅速化解了这带有性别歧视意味的问题。

"There's been studies, and I don't have to defend it because I did Andrew, but in all fairness, there's been proper studies about how you best direct people ... if that voice is a female, you increase the probability of success," Mortensen said.

Mortensen说:“这是有研究证明的,我也不必要去包庇什么,因为我曾经尝试过用Andrew(男性的声音),但公平来说,的确是有一些关于如何有效对人们发出指令的研究……如果那个声音是女性的,你就能提高成功对用户进行指令的概率。”

Scientific studies have shown that people generally find women's voices more pleasing than men's.

科学研究证明人们普遍感觉女性到声音比男性的听起来更让人愉悦。

A more recent study about radio advertising concluded, that "the effectiveness of female voices is greater than male ones when the advertising aims to have an emotional link on a brand and the ad and when the advertiser's desired response is to modify or trigger a particular behavior."
有一个最新的关于广播广告的研究总结出,“当广告的目的是为了和品牌建立一种情感联系,或者当投放人渴望的用户反馈是改变其行为或激起某种特定行为时,女性的声音比男性的声音更有效。”



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>