用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 科技 >

惠普再次裁员16,000人

2014-05-28    来源:财富网    【      美国外教 在线口语培训

惠普刚刚宣布将再次裁员16,000人。这样,梅格•惠特曼担任CEO期间的裁员人数将达到50,000人。2014财年结束前,总计41,000人将离开公司,剩余人员将在之后的一个财年离开。

Despite second quarter earnings that largely met Wall Street estimates, Hewlett-Packard (HPQ) announced it would cut 11,000 to 16,000 jobs, bringing the total number of layoffs during its ongoing restructuring to roughly 50,000.
虽然第二季度的收入基本符合华尔街的预期,但惠普(Hewlett-Packard)还是宣布将裁员11,000人到16,000人,使得惠普重组进程中的裁员总人数将达到50,000人。

On Thursday, the tech company posted profits per share of 66 cents on revenues of $27.3 billion, which were down 1% from a year earlier. In comparison, Wall Street had predicted revenues of $27.5 billion. Sales in its personal computer business climbed 7% year-over-year while dropping 4% for printers and 2% in the enterprise division. The news leaked early when HP prematurely distributed its earnings press release more than an hour before the earnings call.
周四,这家科技公司公布每股利润为66美分,收入273亿美元,同比下降了1%。华尔街预测的收入为275亿美元。个人电脑业务的销售额年比增长了7%,但打印机和企业部门却分别减少了4%和2%。惠普在业绩发布会前一个多小时就对外散发了业绩新闻稿,导致消息提前泄露。

"We think the mix of revenues (strong PCs and weak every other segment) is concerning especially if the PC cycle starts to slow down post the initial benefit from Windows XP end of life cycle," RBC Capital Markets analyst Amit Daryanani noted in a report.
加拿大皇家资本市场(RBC Capital Markets)分析师阿米特•德莱纳里在一份报告中表示:“我们认为,这种收入组合(强劲的PC业务和疲软的其他部门)令人忧虑,尤其是在Windows XP系统寿命终结带来的初期的好处之后,个人电脑更换周期开始放缓。”

The layoffs could also be cause for concern. HP, which remains in the midst of a challenging turnaround under CEO Meg Whitman, had previously projected it would cut 34,000 jobs, double the number it announced in 2012 as part of a major multi-year restructuring plan. The plan was expected to save HP as much as $3.5 billion annually and help the company invest further in areas like research and development, as well as marketing. Now, with the revised layoff figure, the company expects a total of 41,000 to leave by the end of fiscal year 2014 and the remaining number departing the following year.
裁员也是令人担忧的问题。惠普仍在CEO梅格•惠特曼的带领下进行艰难转型。之前,这家公司曾预测,作为多年重组计划的一部分,公司将裁员34,000人,比2012年宣布的数字翻了一番。这个计划预计每年将为惠普节省35亿美元,可帮助公司进行其他领域的投资,例如研发和市场营销等。而根据此次修改的裁员数据,到2014财年年底,公司预计将裁员41,000人,剩余人员则在下一财年离开公司。(财富中文网)



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>