用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 旅游 >

趣闻:看看大家对世界名胜古迹的奇葩吐槽

2015-07-31    来源:英语点津    【      美国外教 在线口语培训

趣闻:看看大家对世界名胜古迹的奇葩吐槽

They're some of the world's most beautiful sites, but that doesn't mean they're immune to criticism on the internet.
它们是一些世界上最美的景点,但这并不意味着它们能够逃过网友的批评。

TripAdvisor, home to everything you need to know about travelling, lets users leave their comments about hotel stays, flights, tourist spots and famous landmarks.
关于旅行那些事儿,猫途鹰(TripAdvisor)包罗了你需要了解的一切。猫途鹰用户可以对旅馆住宿、飞机航班、旅游景点和知名地标发表评论。

Some are more cutting than others.
有些评论实在太尖刻。


Great Wall of China, China- "too big"
中国长城 -“太大了”

Malky R: “if bricks are your thing you may or may not enjoy this (I didn't), if bricks and walls are not your thing best to avoid, if you can, too big.”
Malky R:“要是你对砖块感兴趣的话,你可能会喜欢这里,当然也可能不喜欢(反正我是不感兴趣),要是你对砖块和墙壁没兴趣的话,最好不要来这里,真的是太大了。”

OrlandoJunior: “I only could see the far portions of the wall in close mountains. People sitting on the ground, millions of kids running like they were in a playground, garbage everywhere, people smoking, eating and even sleeping on the floor!”
OrlandoJunior:“我只能望到在附近的山上蜿蜒的一部分墙体。人们坐在地上,上百万的小孩子像是到了操场一样跑来跑去,到处都是垃圾,人们有抽烟的,吃东西的,甚至还有睡在地上的!”

Notre Dame Cathedral, Paris - "there's no elevator"
巴黎圣母院 -“没有电梯”

Shelman02: “It is ridiculous to 'sell' so expensive a famous interior view, and we had to climb 425 steps (no elevator in case children could not make it).”
Shelman02:“如此著名的内景票价这么贵太荒谬了,我们还不得不爬那425个台阶(为了让孩子们爬台阶竟然没有电梯)。”

Mimzam2014: “We got in free of charge but while we're in we were discouraged from talking and people were more interested in taking pictures.”
Mimzam2014:“我们没花钱就进来了。但是进来后我们被告知不许交谈,然而人们更感兴趣的是拍照。”

EiffelTower, Paris - "I don't get it"
巴黎埃菲尔铁塔 -“欣赏无能”

Drsuess2000: “I was hit by a beggar when I wouldn't sign her bogus sponsor sheet, she penned me across the face!!”
Drsuess2000:“我碰到了一个乞丐,我拒绝在她伪造的赞助表上签名,她竟然用笔在我脸上涂画!!”

Biggeer: “Honestly it's a bunch of metal in a rather phallic shape. I don't get it and was not impressed.”
Biggeer:“坦白说,那就是一堆样子极像男性生殖器的金属。我实在欣赏不来,而且没什么好看的。”

The Golden Gate Bridge, San Francisco -  "It's the wrong colour"
旧金山金门大桥 -“有色差”

Erika B: “Many visitors and locals don't know this, but the GG Bridge is the #1 suicide destination in the United States. It is in urgent need of being made safe for folks who are looking for a lethal weapon.”
Erika B:“金门大桥是全美自杀率最高的地方,很多游客和当地人并不知道这一点。对于那些想找到致命武器的人而言,这地方亟需提升安全指数。”

Elmeryethel: “When we got there, my wife, Ebel, and I we unhappy to find the color of the bridge was not exactly as it was in all the photos in all the advertisings.”
Elmeryethel:“当我和妻子埃贝尔来到这里时我们并不开心,因为桥的颜色和我们在广告里的照片中所看到的颜色完全不一样。”

Cristo Redentor, Brazil- "Just a big statue"
巴西耶稣基督像 -“就是个大雕像”

Feliceh: “I was excited to see this site. However after taking the tram up we could only see the feet as a cloud had descended.”
Feliceh:“我很期待能看到这个雕像。可是,我们坐电车上去后只能看到它的‘脚’,因为正好飘来一朵云遮住了上面。”

Cerrodragon: “Make sure its going to be sunny or you will waste your money. Other than that it’s just a big statue.”
Cerrodragon:“一定要在晴天去,不然就是浪费钱。除此之外,他就是一座大雕像。”

AlcatrazIsland, San Francisco - "Where are the restaurants?"
旧金山恶魔岛 -“饭店在哪儿?”

alliwu0128: “It was sort of disgusting with fences and it was small! It should have restaurants and a sand beach like place to sit on! NOT Concrete!”
alliwu0128:“栅栏有点倒胃口,这里太小了!应该有餐厅,还应该有像沙滩那样可以坐下休息的地方!而不是混凝土地板!”

Lakemonster2014: “Should be turned into the Govenor's mansion. Just look at California's capitol Sacramento. Not a decent restaurant in the place.”
Lakemonster2014:“这里应该改造成州长的官邸。瞧瞧加州首府萨克拉门托就知道了。这里一家像样的饭店都没有。”

The Duomo Cathedral, Milan - "A pigeon ate my corn here"
米兰大教堂 -“一只鸽子在这里吃了我的爆米花”

JPDP: “I have seen over 50 cathedrals around the world so far, and Duomo Milano was by far the worst of them all.”
JPDP:“迄今为止我游览过全球50多座教堂,而米兰教堂是目前我所见过的最差的。”

Shunyi L: “I was in front of the Duomo with my friend and a man suddenly grabbed my hand and started to put in it corn, a flock of pigeons started to fly towards me and eat the corn in my hand.”
Shunyi L:“当时我和一个朋友正站在米兰大教堂前,一个男人突然抓过我的手,开始往我手里倒爆米花,于是一群鸽子向我飞来,争相吃着我手中的爆米花。”

St Peter’s Basilica, Vatican City - "Not for feminists"
梵蒂冈圣彼得大教堂 -“不适合女权主义者”

Mach42: “Incredible building but totally OTT decor wise - more gold and sparkles than a Mardi Gras parade.”
Mach42:“很赞的建筑,就是装潢得太过了,这里的金子和亮闪闪的东西比四旬斋前的狂欢节游行上还多。”

Sarah L: “Free to go in but a long line yet again. Such sore feet. Not a place for feminists, I won't say anymore.”
Sarah L:“虽然是免费但要排很长的队。脚疼得不行。这个地方不适合女权主义者,别的我什么也不说了。”

The Taj Mahal, India - "Like a fun house - that isn't fun"
印度泰姬陵 -“像是游乐园,但并不有趣”

bilbo42: “But as a TripAdvisor reviewer, I am warning you not to go inside. The outside is lovely. Inside is like a fun house that isn't fun.”
bilbo42:“不过作为猫途鹰的点评员,我郑重警告大家,千万不要进去。外面一切都很美好,里面却是一个毫无趣味的游乐园。”

Superskinjen: “Don't do it. Don't even think of going at night unless there's a moon high in the sky at visiting hours.”
Superskinjen:“别在晚上参观。想都别想,除非在开放参观时间天空就高挂明月。”

SydneyOpera House, Sydney - "A GOOD IDEA IN THE 60S..."
悉尼歌剧院 -“60年代去还不错...”

Sam M: “Only in Australia could you be ripped off as bad as this!!! Ridiculous prices for a boring building In a boring city!!!!”
Sam M:“只有在澳大利亚你才会被宰得这么狠!!!这个无聊城市里的一个无聊建筑居然票价这么高。”

Mastertusk: “It may have seemed like a good idea in the 60's but this Sydney 'icon' is past its use by date...”
Mastertusk:“要是上世纪60年代的话来这儿也许还不错,不过现在这个悉尼的‘象征’已经过期了······”

Downing Street, London- "There was a protest in the way"
伦敦唐宁街 -“路上有人抗议”

Markharoldart: “It is a sad joke. Standing at one end with a crowd of other people nothing of interest to see - even if the PM appears - so what it is a person -big deal.”
Markharoldart:“这真是个悲哀的笑话。和一群人站在街道的一头,没什么有趣的东西可看,即便是首相出现了都没什么可看的,首相也不过是个人,没什么大不了的。”

Susanne09: “We could not get very close at all. My English husband very disappointed. There was a protest march on as well.”
Susanne09:“我们不能靠太近。我的英国丈夫很是失望,还有支正在抗议游行的队伍。”

Houses of Parliament, London - "Ruined by politicians"
伦敦国会大厦-“被政客们毁了”

LYNNE R: “Totally spoilt by the "people" inside. The only good thing about the building is that you get an excellent photo of Big Ben outside of the place.”
LYNNE R:“完全被里面的政客毁了。这个建筑唯一的亮点便是你能在外面给大本钟拍张完美的照片。”

Ken87_12: “It was alright, I suppose I should care, I'm british... But it was boring, it was amazing that Mr. Fawks almost blew it up and we now have bonfire night... I suppose.”
Ken87_12:“好吧,我想作为一个英国人我应该在意的,但这地方真的太无聊了。盖伊·福克斯先生差点把这里炸飞,然后我们现在有了篝火之夜这个节日······我觉得吧,这还是挺令人吃惊的。”

Niagara Falls, US- "Garbage"
美国尼亚加拉大瀑布-“垃圾”

angel_62106: “Pure Garbage Pure Garbage Pure Garbage. This is a huge rip off. It makes you think that you’r going inside but really it’s the back of a hotel painted.”
angel_62106:“垃圾、垃圾、完全就是垃圾。这是个巨宰人的骗局。让你以为你能进去但实际上那只是涂了颜料的酒店背面。”

sub z: “Idiots only turn the lights on at night from 8:30PM to 10PM. ”
sub z:“这帮白痴只在晚上八点半到十点开灯。”

Statue of Liberty, New York - "Just another statue"
纽约自由女神像-“不过是又一座雕像”

Pnlop: “Lady Liberty sure is beautiful, but she's not worth spending your whole day waiting in a queue with rude people coming regularly to tell you to "follow this line" or to "move along there" or "not to do that" or to "hurry up". “
Pnlop:“自由女神确实漂亮,但完全用不着你花一整天排着长队等着觐见,而且总有粗鲁的人定期过来告诉你‘站在这一队’,‘去那边站着’‘不要那么做’或是‘抓紧时间’。”

hjammer j: “it was bad cause I don’t like the sight its just a statue.”
hjammer j:“太糟了,我不喜欢那儿的景色,而自由女神只是座雕像。”

Pyramids of Giza, Egypt - "Ruined by the locals"
埃及吉萨金字塔-“被当地人毁了”

Oct2005: “I didn't have any time to just look and take it all in as I spent my time running away from the constant hassel of the sellers. My boyfriend even got punched in the back by a small child because he wouldn't buy a postcard.”
Oct2005:“没有时间仔细看完所有,因为我一直都在逃离商家的纠缠。我男友的后背甚至还被一个小孩打了一拳,就是因为他不买明信片。”

Astleyduo: “I would like to say that my visit here was completely ruined by the awful local people that are allowed to hijack this place.”
Astleyduo:“我想说我在这里的旅行全被可怕的当地人毁了,他们竟被允许在这里肆意打劫。”

The Abraham Lincoln Memorial, Washington DC - "Just a statue"
华盛顿特区林肯纪念堂-“只是一座雕像”

Jenna P, California: “While the Memorial is breathtaking, the trash surrounding it was awful. Trash was everywhere. I asked workers about it and they said trash is only picked up twice a day. I was appalled and disappointed that that is how I will remember the Lincoln Memorial.”
Jenna P, California:“纪念堂的确令人叹为观止,但周围的垃圾真的很讨厌。到处都是垃圾,我询问工人,他们说垃圾一天只收两次。这便将是我对林肯纪念堂的唯一记忆了,我很震惊和失望。”

Jamie A, New York: Titled ‘Just a statue’ Jamie said: “It was cool to see once and to walk around the area, but it didn't get me too excited. It's not really my thing.”
Jamie A, New York:Jamie在标题为“只是一座雕像”的评论中说:“看一次这里,在附近走一走是挺不错的,但是并没有让我多兴奋。真的不是我的菜。”



顶一下
(4)
66.7%
踩一下
(2)
33.3%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>