用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 美国口语俚语 >

今日短语:不祥预兆 The writing's on the wall

2015-02-11    来源:BBC英伦网    【      美国外教 在线口语培训

不祥预兆
The writing's on the wall

【今日短语】

在英语里,the writing's on the wall 可以用来比喻不好的事情即将发生。比如,有人要被裁员了、公司要倒闭了等倒霉的事情。

例句

1. Susie saw the writing on the wall and decided to quit before her company was taken over by the administrators.

2. I should have seen the writing on the wall when I bought my house. It's falling apart and now I have to spend a fortune renovating it.

请注意:在美式英语中,人们常说 the handwriting's on the wall, 意思与 the writing's on the wall 相同。


 

【今日小常识】

Street art is very visual, and often created in public spaces. Sometimes it is called 'graffiti'. In the past, graffiti was often associated with vandalism, but the public have now become more receptive to creative graffiti artworks. Several street artists have in fact reached international stardom.

街头艺术具有很强的视觉冲击力,经常在公共场所出现。有时街头艺术也被称为
graffiti 涂鸦。虽然过去街头墙壁上的涂鸦常被形容为故意损害公物,但现在更多的人逐渐认可并接受涂鸦艺术。甚至一些街头涂鸦艺术家在国际上也被广泛认可。

(via BBC英伦网)

重点解析 Key Phrases/Words.

1. receptive adj. 善于接受的,能容纳的

2. vandalism n. 故意破坏,捣毁



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>