用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 口译 > 练习材料 > 娱乐 >

纪录片:《哈利·波特》系列50个精彩瞬间

2015-08-17    来源:普特编辑部    【      美国外教 在线口语培训

《哈利·波特》系列50个精彩瞬间

【视频简介】

畅销小说,经典电影《哈利波特》系列拥有着庞大的粉丝群。

虽然已经完结了,但是在书迷剧迷的心中,仍然有着十分重要的地位。那些陪伴我们,和我们一起成长的朋友们还好么?

纪录片《哈利·波特系列的50个精彩瞬间》,是由J·K·罗琳、丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森、鲁伯特·格林特等主创人员为你讲述影片拍摄背后的故事。

在视频中穿插哈波系列50个令人难忘的瞬间。整整十年的回忆,陪伴了一代人的青春,令人感动。

如果你是哈迷的话,此纪录片必看喔~

一起来回顾,那些年,我们一起追过的《哈利波特》

视频来源:优酷

【那些年的经典台词】

For a very sober-minded people, death is just another great adventure.
对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。

This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left uswith a protective shield Forever.
被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。

We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.
对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。

Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.
永远不要相信任何能够独立思考的东西,除非你看清了它把头脑藏在什么地方。

The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.
表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所俱有的能力更重要。

Onlythrough unity can we have a strong, if the split, then a single blow.
我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击

As long as we share the same objectives and open our hearts, habits and language differences will not be an obstacle.
只要我们目标一致,敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。

The past will always come and we will accept it.
该来的总归会来,来了我们就接受它。

But indifference, but also turned a blind eye is often straightforward than the harm to much larger offensive.
可是漠不关心,还有视而不见,往往会比直截了当的厌恶造成的伤害大得多。

It is easy to forgive someone else's mistake, it is difficult to forgive someone else's right.
人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。

When we in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition, no other.
当我们在面对黑暗和死亡的时候,我们害怕的只是未知,除此之外,没有别的

The truth. It is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.
真相,这是一种美丽而可怕的东西,需要格外谨慎地对待。

Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it.
暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼的更加厉害。 

(普特编辑部综合整理)



顶一下
(24)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>