用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 口译 > 练习材料 > 政治 >

奥巴马总统就奥兰多袭击事件发表讲话

2016-06-13    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

【奥兰多袭击事件相关报道】

当地时间12日凌晨,美国佛罗里达州奥兰多市中心一家夜总会遭枪手袭击,造成数十人死伤。目前枪手已被击毙。据悉,美国联邦调查局等执法机构已经介入调查,以确定该枪击事件是一起孤立的枪击还是“涉恐袭击”。这是两天内奥兰多市连续发生第二起枪击事件。

事件发生在当地时间12日凌晨2点多。一名枪手使用自动步枪和手枪向这家名为“脉冲”的酒吧舞池及吧台前狂欢的人群扫射。最新消息称,50人在枪击事件中遇袭身亡,53人受伤。据了解,袭击者是有预谋和精心准备的。

当晚,该夜总会正举行拉丁主题的周末狂欢舞会,事发时有超过100人在内。枪响以后,离出口较近的民众及时逃出,也有人躲在橱柜中。

10日,因参加歌唱选秀节目“美国好声音”出名的女歌手克里斯蒂娜·圭密在奥兰多的一场演唱会结束后被一名不明身份的男子开枪打死,凶手随即当场开枪自杀。(来自光明日报)

 Remarks by the President on Mass Shooting in Orlando


James S. Brady Press Briefing Room

1:59 P.M. EDT
 
THE PRESIDENT:  Today, as Americans, we grieve the brutal murder -- a horrific massacre -- of dozens of innocent people.  We pray for their families, who are grasping for answers with broken hearts.  We stand with the people of Orlando, who have endured a terrible attack on their city.  Although it’s still early in the investigation, we know enough to say that this was an act of terror and an act of hate.  And as Americans, we are united in grief, in outrage, and in resolve to defend our people.
 
I just finished a meeting with FBI Director Comey and my homeland security and national security advisors.  The FBI is on the scene and leading the investigation, in partnership with local law enforcement.  I’ve directed that the full resources of the federal government be made available for this investigation. 
We are still learning all the facts.  This is an open investigation.  We’ve reached no definitive judgment on the precise motivations of the killer.  The FBI is appropriately investigating this as an act of terrorism.  And I’ve directed that we must spare no effort to determine what -- if any -- inspiration or association this killer may have had with terrorist groups.  What is clear is that he was a person filled with hatred.  Over the coming days, we’ll uncover why and how this happened, and we will go wherever the facts lead us.
 
This morning I spoke with my good friend, Orlando Mayor Buddy Dyer, and I conveyed the condolences of the entire American people.  This could have been any one of our communities.  So I told Mayor Dyer that whatever help he and the people of Orlando need -- they are going to get it.  As a country, we will be there for the people of Orlando today, tomorrow and for all the days to come.
 
We also express our profound gratitude to all the police and first responders who rushed into harm’s way.  Their courage and professionalism saved lives, and kept the carnage from being even worse.  It’s the kind of sacrifice that our law enforcement professionals make every single day for all of us, and we can never thank them enough.
 
This is an especially heartbreaking day for all our friends -- our fellow Americans -- who are lesbian, gay, bisexual or transgender.  The shooter targeted a nightclub where people came together to be with friends, to dance and to sing, and to live.  The place where they were attacked is more than a nightclub -- it is a place of solidarity and empowerment where people have come together to raise awareness, to speak their minds, and to advocate for their civil rights. 
 
So this is a sobering reminder that attacks on any American -- regardless of race, ethnicity, religion or sexual orientation -- is an attack on all of us and on the fundamental values of equality and dignity that define us as a country.  And no act of hate or terror will ever change who we are or the values that make us Americans.
 
Today marks the most deadly shooting in American history.  The shooter was apparently armed with a handgun and a powerful assault rifle.  This massacre is therefore a further reminder of how easy it is for someone to get their hands on a weapon that lets them shoot people in a school, or in a house of worship, or a movie theater, or in a nightclub.  And we have to decide if that’s the kind of country we want to be.  And to actively do nothing is a decision as well.
 
In the coming hours and days, we’ll learn about the victims of this tragedy.  Their names.  Their faces.  Who they were.  The joy that they brought to families and to friends, and the difference that they made in this world.  Say a prayer for them and say a prayer for their families -- that God give them the strength to bear the unbearable.  And that He give us all the strength to be there for them, and the strength and courage to change.  We need to demonstrate that we are defined more -- as a country -- by the way they lived their lives than by the hate of the man who took them from us.
 
As we go together, we will draw inspiration from heroic and selfless acts -- friends who helped friends, took care of each other and saved lives.  In the face of hate and violence, we will love one another.  We will not give in to fear or turn against each other.  Instead, we will stand united, as Americans, to protect our people, and defend our nation, and to take action against those who threaten us.    
 
May God bless the Americans we lost this morning.  May He comfort their families.  May God continue to watch over this country that we love.  Thank you.
(视频字幕来自谷大白话)
 


顶一下
(11)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>