用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 口语 >

没抢到票想“搭便车”!

2014-01-08    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

在欧美电影中,我们经常会见到这种情景:一些路人会向过往的车辆翘起拇指,啥意思呢?就是表示想搭便车。

在欧美国家,搭车是一种司空见惯的事情。只要条件允许,一般情况下大家不会拒载。

那搭便车这种行为就是 thumb a ride或者是hitch a ride.

搭便车的人呢,就被称为hitchhiker.

接下来,咱们看看例句吧!

I have no car. Can I hitch a ride home with you?

我没有车。我可以搭你的顺风车回家吗?

He thumbed a ride to Los Angeles.

他搭便车去了洛杉机。

如果长途跋涉到了家乡城镇却苦苦等不到车回家的童鞋们或许也可以试试“搭便车”哦,相信回家团聚的心大家都能理解,没准还能结识一些朋友!



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:floater]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>