用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 口语 >

地道英语:酒量胜人一筹(音频)

2015-07-03    来源:BBC英伦网    【      美国外教 在线口语培训

地道英语:酒量胜人一筹(音频)

To drink someone under the table 酒量胜人一筹

Neil: OK Li, here it is - a nice bottle of red wine, glasses... Let's celebrate your promotion... err... Li, where are you?

Li: 我在下面了。Down here, Neil!

Neil: What on earth are you doing under the table?!

Li: You have always said you can drink me under the table.

Neil: Well, yes, I did say that...

Li: Well, here I am. Give me my wine please.

Neil: Li, in English, when you say you can drink someone under the table you mean you can drink as much alcohol as that person, without getting drunk - while your companion has already passed out on the floor.

Li: 啊,原来你是这个意思。害得我爬到桌子底下! 我用中文把这个短语给大家解释一下吧,drink someone under the table 就是你和朋友两个人同时喝酒,俩人喝的一样多,但当你朋友喝的烂醉如泥瘫倒在了桌子底下的时候,你却一点儿没事,没有任何醉意。这句话就是要说明你的酒量比对方大,酒量胜人一筹。

Neil: Indeed. 'To drink someone under the table' is today's expression in Authentic Real English. Let's hear some examples of how it's used.

Examples

I do like a gin and tonic after a hard day at work but Alan can drink me under the table!

When Beth realized she could drink anyone under the table she decided to stop drinking alcohol and go into rehab.

Li: Oh OK. I get it now. There are so many funny expressions in the English language, Neil. It's fun to learn!

Neil: Yes! I'll drink to that! We have loads of expressions... loads and loads!

Li: Oh dear. Sometimes I want to drink just to forget that there's so much to learn!

Neil: Come on, Li. You've just been promoted. Let's celebrate with a toast.

Both: Cheers!

Li: Bye!

(BBC英伦网)



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>