用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 口语 >

口语:如何地道表达“喝醉了”?

2015-07-06    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

如何地道表达“喝醉了”

喝醉了除了"I'm drunk"还能怎么说?下面就教你一些地道表达。

【形容微醺】

-I'm a little tipsy.
我有点醉了。

tipsy 微醉的 步伐不稳

-I was a bit buzzed.
我当时有点醉醺醺的。

buzzed 陶醉的,飘飘然的

-I think he's had one too many.
我觉得他有点醉了。

【形容大醉】

-I was so wasted!
我喝得烂醉。

-You're hammered.
你喝大了。

hammered 被捶打的;喝醉了

-She was blasted.
她大醉酩酊。

blasted 被摧毁的,喝醉的

-We used to get plastered before every game.
我们以前每场比赛前都要大醉一场。

get plastered 大醉一场

-He was absolutely shit-faced.
他已经烂醉如泥。

shit-faced是语气很重的说法,在某些场合也许不适用。

【正式表达形容醉酒】

以下表达可以在正式场合使用,也可以作为朋友间的调笑。

-Sir, are you intoxicated?
先生,您是不是醉了?

-I was inebriated.
我饮酒过量了。

inebriated 喝醉

-It is illegal to drive while under the influence of alcohol or drugs.
在酒精和药物作用下开车是违法的。

以上这些美式表达,其中一部分英国人也会用使用,但英式英语中也有很多具有特色的表达,比如:

Is he pissed?
他是不是喝多了?



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>