用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 口语 >

口语:不拼还想当学霸?“玩命学”英语怎么说?

2015-10-09    来源:21英语    【      美国外教 在线口语培训

不拼还想当学霸?“玩命学”英语怎么说?

班里有个学霸,人称“拼命三郎”,勤奋刻苦,读书从不松懈。有童鞋表示谁说只有学霸玩命学?咱考试前比他更拼!不过仅限考试前……

 

1. Hit the books

玩命学习,用功啃书本可以用这个短语。

例:I've got to hit the books all weekend if I'm going to pass this test.
  为了不挂科,我这周末必须得使劲看书了。

2. Bury one’s nose in books

中文里有“埋头读书”的说法,换成英文就变成了“埋鼻子”,同样表示专心刻苦。

例:He has to take a rest after burying his nose in books for hours.
刻苦读了几个小时的书,他得休息一下了。

3. Bone up on

专心研读,努力用功还可以用这个短语。

例:I have to bone up on my French for my trip.
旅行前我又认真复习了法语。

4. Grind away

除了表示把东西磨碎,这个词组还意指“苦干”、“苦学”。

例:He is grinding away at the test paper.
他正在拼命用功准备考试。

5. Cram for

有一种玩命学叫做考前临时抱佛脚,死记硬背,疯狂复习~

例:He's cramming for the exam tomorrow.
为了明天的考试,他正临阵磨枪呢。



顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>