用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 口语 >

《笑死我的英文书》:中式英语纠错(4)

2016-02-13    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训
望子成“龙”
Become a Dragon
 
【True story】
One time I remember talking to a parent,whose son I was teaching English to.I asked the parent why his son was enrolled in so many classes and he replied,“I want my son to become a dragon.”I couldn't understand his meaning .When I asked a Chinese friend with good English I understood that his meaning had been “望子成龙”,which in English would be better expressed as“I have high hopes for my son/daughter.”
 
记得有一次我和一位家长聊天,我正在教他儿子英语。我问这位家长为什么他的儿子要上这么多的课,他回答说:“I want my son to become a dragon.”我一头雾水。当我问了一位英语很好的中国朋友后,我知道了这位家长是想表达“望子成龙”。在英语中用“I have high hopes for my son/daughter.”来表达这一意思会比较好。
 
【知识扩展】
与“期望”相关的词汇
high hopes    厚望
good outlook 美好前景
successful career 事业成功
meaningful work   有意义的工作
place one's hope on someone 把希望寄托在某人身上
bright future     前途无量
good prospect 美好的未来
rewarding life  愉快人生
ideal job          理想工作
 
【文化差异】
Unlike in China,where the dragon is considered a lucky and powerful sign,in Western culture,dragons are generally associated with “evil (邪恶的)”or “danger (危险)”in stories.


顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:admin]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>