用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 阅读 > 诗歌 >

诗歌:我知道笼中鸟为何歌唱

2015-06-05    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

诗歌:我知道笼中鸟为何歌唱

玛雅·安吉洛是20世纪美国最传奇的黑人女性。1928年4月4日,玛雅出生于美国南方密苏里州圣路易斯,她早年的悲惨、动荡岁月令人同情和悲愤,3岁父母离异、7岁遭母亲男友强奸,后送给阿肯色州的祖母抚养,13岁时回归母亲身边,16岁成为单身母亲,共经历三次婚姻,这是私人生活中的玛雅。玛雅的这段遭遇令人想起另一位杰出黑人女性——爵士音乐家比利·哈乐黛。

但玛雅·安吉洛这个名字又和美国20世纪民权运动紧密相连,她迁居旧金山后成为首位非洲裔电车售票员、好莱坞第一位非洲裔女编剧,她是黑人民权运动领袖马尔科姆·X和马丁·路德·金的战友。玛雅·安吉洛是脱口秀女王欧普拉口中的“我们的女王”:她是三届格莱美奖得主,身兼作家、诗人、舞蹈家、教授、导演等多重身份,还曾在卡特和福特两届政府中任职。玛雅以作家身份写过六部自传、六部散文集和数十部诗集等。

A free bird leaps on the back         一只自由的小鸟跳上风的背
Of the wind and floats downstream       侧翼向下游滑翔
Till the current ends and dips his wing     直到气流结束,就着桔色的阳光
In the orange suns rays           浸染翅膀
And dares to claim the sky.         并敢于向天空,申明主张
But a BIRD that stalks down his narrow cage 但是伯德〔注〕阔步进入他狭窄的牢笼
Can seldom see through his bars of rage   极少能把铁栏的愤怒看到尽头
His wings are clipped and his feet are tied   他的翅膀被剪短,双脚被束缚
So he opens his throat to sing.        因此它歌唱――敞开喉咙
The caged bird sings with a fearful trill     笼子里的小鸟用耸然的颤音
Of things unknown but longed for still     歌唱未知,但坚持渴望
And his tune is heard on the distant hill for   歌声传到远方的山顶
The caged bird sings of freedom.       为笼子里的小鸟点亮自由
The free bird thinks of another breeze     自由的小鸟想起另一阵微风
And the trade winds soft through       那同行柔软的缠绕
The sighing trees              穿过叹息的树丛
And the fat worms waiting on a dawn-bright  肥胖的虫子守在黎明明媚的草坪
Lawn and he names the sky his own.     他用天空为自己命名
But a caged BIRD stands on the grave of dreams但是一个囚笼的伯德站在理想的坟头
His shadow shouts on a nightmare scream   他的幽灵发出恶梦样的尖叫
His wings are clipped and his feet are tied    他的羽翅被剪断,双脚被缚住
So he opens his throat to sing.         所以他要歌唱,只能张开喉咙
The caged bird sings with           笼子中的小鸟用耸然的颤音
A fearful trill of things unknown        歌唱未知,但坚持渴望
But longed for still and his          但是他的歌声
Tune is heard on the distant hill        传到远方的山顶
For the caged bird sings of freedom.      为笼子中的小鸟点亮自由
注:伯德,英文名字,与英文词小鸟同词同音。本诗正是借用了这个完美的意象。



顶一下
(10)
90.9%
踩一下
(1)
9.1%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>