用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 阅读 > 散文 >

一支笔引出的生命之思考

2010-11-05    来源:未知    【      美国外教 在线口语培训
Write Your Own Life 
一支笔引出的生命之思考
Suppose someone gave you a pen – a sealed, solid-colored pen.
假如有人送你一支笔,一支不可拆卸的单色钢笔.
You couldn’t see how much ink it had. It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece (or several) that would last forever and make a difference in the scheme of things. You don‘t know before you begin.
你看不出里面究竟有多少墨水。或许在你试探性地写上几个字后它就会枯干,或许足够用来创作一部影响深远的不朽巨著(或是几部)。而这些,在动笔前,都是无法得知的。
Under the rules of the game, you really never know. You have to take a chance!
在这个游戏规则下,你真的永远不会预知结果。你只能去碰运气!
Actually, no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused.
事实上,这个游戏里没有规则指定你必须要做什么。相反,你甚至可以根本不去动用这支笔,把它扔在书架上或是抽屉里让它的墨水干枯。
 
But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game?
但是,如果你决定要用它的话,那么会用它来做什么呢?你将怎么来进行这个游戏呢?
Would you plan and plan before you ever wrote a word? Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?
你会不写一个字,老是计划来计划去吗?你会不会由于计划过于宏大而来不及动笔呢?
Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you?
或者你只是手里拿着笔,一头扎进去写,不停地写,艰难地随着文字汹涌的浪涛而随波逐流?
Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe (or pretend to believe) that the pen will write forever and proceed accordingly?
你会小心谨慎的写字,好象这支笔在下一个时刻就可能会干枯;还是装做相信这支笔能够永远写下去而信手写来呢?
And of what would you write: Of love? Hate? Fun? Misery? Life? Death? Nothing? Everything?
并且你又会写下些什么呢:爱?恨?喜?悲?生?死?虚无?万物?
Would you write to please just yourself? Or others? Or yourself by writing for others?
你写作只是为了愉己,还是为了悦人?抑或是藉替人书写而愉己?
Would your strokes be tremblingly timid or brilliantly bold? Fancy with a flourish or plain?
你的落笔会是颤抖胆怯的,还是鲜明果敢的?你的想象会是丰富的还是贫乏的?
Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to write. Would you sketch? Scribble? Doodle or draw?
甚或你根本没有落笔。这是因为,你拿到笔以后,没有哪条规则说你必须写作。那么,你要画素描,乱写一气,信笔涂鸦,或是画画?
Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they?
你会保持写在线内还是线上,还是根本看不到线,即使有线在那里?嗯,真的有线吗?
There‘s a lot to think about here, isn‘t there?
这里面有许多东西值得考虑,不是吗?
Now, suppose someone gave you a life...
现在,假如有人给予你一支生命的笔...
 

Notes:

cautiously:小心翼翼



下载本文pdf文件
顶一下
(23)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>