用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 阅读 > 散文 >

双语:汪涵讲过的10句最棒的话

2016-03-16    来源:Kevin英语课堂    【      美国外教 在线口语培训
汪涵讲过的10句最棒的话
 
【编者按】这些有内涵的话,你或者听过,双语表述的版本,或者能给你带来不一样的感悟。
 
(1)
 
岁月将无用的水分蒸发掉,把最原汁原味最精华的东西呈现出来。
Years vaporize needless moisture, exposing the heart of the matter. 
 
 
(2)
 
很多东西只有过完火之后才能不朽。
Many things turn immortal only when going through the test of fire.
 
 
(3)
 
面对困难无非三点。第一,度过困难,你有了度过困难的智慧;第二,面对困难,你有了面对困难的勇气;第三,绕过困难,你有了绕过困难的狡猾。
A difficulty will teach you three things. First, you will gain wisdom if you overcome this difficulty. Second, you will gain courage if you face this difficulty. Third, you will gain tact if you circumvent this difficulty. 
 
 
(4)
 
上天抛给你的东西,用自己的双肩去承受,不管抛给多少先扛着,扛着的目的是为了让你的身体更加坚强,双臂更加有力。这样的话,有一天它馈赠给你更大礼物的时候,你能接得住。
Shoulder whatever God throws upon you, regardless of its weight. Only in this way can your body and arms grow strong enough to take a bigger present God will give you in the future. 
 
(5)
 
争吵并不可怕,可怕的是彼此把这个小争吵升级。
It’s not dreadful to have a squabble. It’s dreadful to escalate it into a war. 
 

 
(6)
 
这么多菜,偏偏我们在菜市场就选择了这一棵,叫做偶遇;你把它带回来,去除脏的部分,其实是修正一些毛病;当你把它放到锅里翻炒的时候,你会发现这是情感的升温;然后你加入盐,加入糖,这是生活各种情绪的调剂;最后装盘,摆在大家面前,这便是幸福的呈现。
You choose the very vegetable in the market, which is an encounter. You bring it home and cut off dirty parts, which is actually fixing some problems. You put it in the pan and stir-fry it, which is the heating of emotion. You add salt and sugar, which is like various sentiments to make life interesting. You dish it in the plate, which is the presentation of happiness. 
 
(7)
 
婚姻是爱情的坟墓,但入土为安总比暴尸街头好。
It is true that marriage is the grave of love, but who wants to die with no grave? 
 
(8)
 
不管你是逐渐繁华,还是即将枯萎,此时此刻才是你的人生。
Whether you are going to prosper or wither, the present moment is your life.  
 
(9)
 
人生有不同的面具,舞台上有舞台的面具。
People wear different masks in different occasions. People in stage are no exception. 
 
(10)
 
我一直都有这种感觉,就好像在路边看到一棵树,很大的树,你看到的是它的枝叶繁茂,甚至看到的是它的迎风摇曳,但是你看不到它往下扎得很深的根基。
I always have such a feeling: it’s like seeing a tree by the road. What you can see is its huge trunk and luxuriant foliage, as well as its leaves dancing against the wind. But its deep roots are hidden, which are the very thing that supports all the beautiful above the ground.
 
本文来源:Kevin英语课堂
 

编辑整理:译世界 



顶一下
(16)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>