用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
您的位置:主页 > 英语能力 > 阅读 > 名言警句 >


2015-05-08    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训


Dear Mother:

Thank you very much for sending me the catalogue of the Marshal Field exhibit with there production of your painting of the Blacksmith Shop in it.It looks very lovely and I should have liked to see the original.

I did not answer when you wrote about the Sun etc. book as I could not help being angry and it is very foolish to write angry letters;and more than foolish to do so to one's mother.It is quite natural for you not to like the book and I regret your reading any book that causes you pain or disgust.

On the other hand I am in no way ashamed of the book,except in as I may have failed inaccurately portraying the people I wrote of,or in making them really come alive to the reader.I am sure the book is unpleasant.But it is not all unpleasant and I am sure is no more unpleasant than the real inner lives of some of our best Oak Park families.You must remember that in such abook all the worst of the people's lives is displayed while at home there is a very lovely side for the public and the sort of thing of which I have had some experience in observing behind closed doors. Besides you,as an artist,know that a writer should not be forced to defend his choice of a subject but should be criticized on how he has treated that subject.The people I wrote of were certainly burned out,hollow and smashed——and that is the way I have attempted to show them.I am only ashamed of the book in whatever way it fails to really give the people I wished to present.I have along life to write other books and the subjects will not always be the same——except as they will all,I hope,be human beings.

And if the good ladies of the book study club under the guidance of Miss Fanny Butcher,who is not an intelligent reviewer——I would have felt very silly had she praised the book——agree unanimously that I am prostituting a great talent etc. for the lowest ends——why the good ladies are talking about something of which they know nothing and saying very foolish things.

As for Hadley,Bumby and myself——Hadley and I have not been living in the same house for some time(we have lived apart since last Sept. And by now Hadley may have divorced me)we are the very best of friends. She and Bumby are both well,healthy and happy and all the profits and royalties of The Sun Also Rises,by my order,are being paid directly to Hadley,both from America and England.The book has gone into,by the last ads I saw in January,5 printings(15000)copies,and is still going strongly. It is published in England in the Spring under the title of Fiesta .Hadley is coming to America in the Spring so you can see Bumby on the profits of Sun Also Rises.I am not taking one cent of the royalties,which are already running into several thousand dollars,have been drinking nothing but my usual wine or beer with meals,have been leading a very monastic life and trying to write as well as I am able. We have different ideas about what constitutes good writing——that is simply a fundamental disagreement——but you really are deceiving yourself if you allow any Fanny Butchers to tell you that I am pandering to sensationalism. I get letters from Vanity Fair,Cosmopolitan etc. asking me for stories,articles,and serials,but am publishing nothing for six months or a year(a few stories sold to Scribner's the end of last year and one funny article out) because I know that now is a very crucial time and that it is much more important for me to write in tranquility,trying to write as well as I can,with no eye on any market,nor any thought of what the stuff will bring,or even if it can ever be published——than to fall into the money making trap which handles American writers like the corn husking machine handled my noted relative's thumb .

I'm sending this letter to both of you because I know you have been worried about me and I am always sorry to cause you worry. But you must not do that——because,although my life may smashup in different ways I will always do all that I can for the people I love(I don't write home a lot because I haven't time and because,writing,I find it very hard to write letters and have to restrict correspondence to the letters I have to write——and my real friends know that I am just as fond of them whether I write or not)that I have never been a drunk nor even a steady drinker(You will hear legends that I am——they are tacked on everyone that ever wrote about people who drink)and that all I want is tranquility and a chance to write.You may never like any thing I write——and then suddenly you might like something very much. But you must believe that I am sincere in what I write. Dad has been very loyal and while you,mother,have not been loyal at all I absolutely understand that it is because you believed you owed it to yourself to correct me in a path which seemed to you disastrous.

So maybe we can drop that all. I am sure that,in the course of my life,you will find much cause to feel that I have disgraced you if you believe everything you hear. On the other hand with a little shot of loyalty as an aesthetic you may be able to get through all my obvious disreputability and find,in the end,that I have not disgraced you at all.

Anyhow,best love to you both,







至于哈德利、本比和我自己 ——虽然哈德利和我已有一段时间没有住在同一所房子里(我们从去年九月份开始分居,目前哈德利也许已离弃了我),但我们是最好的朋友。她和本比都很好,身体健康、生活愉快,按照我的要求,《太阳照样升起》这部书的所有利润和版税都从美国和英国直接寄给哈德利。从1月份我所看到的最新的广告中得知,这部书已第五次印刷15000本,并且销量仍在急剧上升。这部书春季在英国以《节日》为书名出版发行。哈德利将于春季到美国来,所以您能看见本比得到《太阳照样升起》的利润。我一分钱的版税都没有拿,版税已经达到几千美元,我仍然一直每餐喝我平时喝的葡萄酒或啤酒,仍然一直过着禁欲生活,并努力写出我所能写出的最好的作品。对于什么是最好的作品,我们有不同的见解——这仅仅是一种基本的不同见解——但是如果您让范妮•布彻这类人告诉您,说我在危言耸听等等,那么您是在真正地欺骗自己。我收到《名利场》、《世界主义者》等刊物来信约我写短篇小说、文章、连载,但我最近六个月或者可以说这一年都没有发表作品(年底为斯克里布纳的刊物写过几个短篇小说和一篇滑稽文章),因为我知道,现在是非常关键的时候,对我来说,安安静静地写作,尽可能写得更好,既不关心市场,也不考虑金钱能带来什么,甚至不考虑我的作品是否能出版——这一切比落入操纵美国作家们的赚钱陷阱重要得多,这个陷阱就像玉米脱壳机夺去了我那著名的亲戚的拇指。





手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
发表评论 查看所有评论
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音