用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 阅读 > 英语文摘 >

旅行志:一日香港

2015-08-03    来源:Wikitravel    【      美国外教 在线口语培训

旅行志:一日香港

This one day itinerary of Hong Kong will give you some ideas of how to make the most of a very short stop in Hongkong. Everything from laidback, rural life in the outlying islands to the bustling metropolis is mentioned, and with the right planning a lot can be seen in a day!

Understand
初步了解

Tian Tan Buddha, the largest seated Buddha in bronzeHong Kong is bigger and slower than most people believe. Shopping districts can become very crowded at weekends and evenings which can make that "short stroll down Soy Street (in Mong Kok)" take three times as long as you planned. Just because on your map it looks like a ten-minute 3-mile bus ride doesn't mean that at 6:30pm that will be the case. Take this into account when working out your itinerary.

【小贴士:从天坛大佛古迹地标,到步行街的时尚潮流。香港的每一寸土地,都给你带来不一样的味道。】

Prepare
基本准备

The total costs for the day are around 217.70 HK$, not including breakfast, lunch and dinner. If you take the taxi to go to Central (see below), you should add no more than 25 HK$

【小贴士:日均零花217.70港币,当然这并不包括餐费。日志中提到的活动,适合短时间旅途,当然如果您遇到周末或是公共假期,那么可能会出现大排长龙,人潮拥堵的情况】

NOTE: that this itinerary may try to do too much too quickly. If you are in Hongkong attempting this on a weekend or public holiday (or even just a nice day in the school holidays), bear in mind that some of the attractions mentioned here can have long queues - Especially Victoria Peak tram, and the Ngong Ping 360 cable car.

(star ferry 天星轮)

Morning
早安,香港

Get off to an early start with the 08:30am ferry service from Central to Mui Wo (New World First Ferry; HK$15.20 (ordinary single); 50 min journey; departures from Pier Number 6, [1]).

Try a local style breakfast at a tsa tsan teng (茶餐厅; literally 'tea restaurant') in Mui Wo(梅窝), a typical seaside town on Lantau Island which, as with most outlying island settlements, has a small expat population. The breakfast menu is a melange of Western and Chinese culinary influences. You can get a filling cooked breakfast including tea or coffee for under HK$30 per person. For the drink, try a 'yeen yeung' (half tea and half coffee) - be aware that Hong Kongers have their tea and coffee very strong (and sweet)! Breakfast ranges from macaroni in a chicken soup broth with strips of ham (火腿通粉) to instant noodles with spicy satay beef (沙爹牛肉公仔面). Be adventurous!

Catch the 10:30am bus number 2 from Mui Wo to Ngong Ping (New Lantao Bus; HK$17.20 (ordinary single); 40 min journey; departures from the main bus terminus;).

In Ngong Ping, visit the giant Tian Tan Buddha statue at Po Lin monastery (open daily 10am - 5:45pm; free admission). 5 minutes away is the Ngong Ping village, a themed reconstruction of traditional Chinese architecture where you can find some shops and cafes.

For the slightly adventurous, you could make a short trip to Lantau peak, the highest point publicly accessible in Hong Kong. The trail to the peak starts from behind the monastery (follow directions to the Wisdom Path, till you find signs for Lantau trail). It takes about an hour to make it to the peak and the views along the way are well worth it. Make sure you carry enough water and a jacket if it's one of the cooler months as it can get windy. From the Peak you can either hike back to the Buddha or continue on (1.5 hours) to a bus stop that will take you to back to the metro.

 

Take the Ngong Ping 360 cable car from Ngong Ping to Tung Chung (HK$105 (ordinary single); [3]), followed by the MTR from Tung Chung to Jordan via Lai King (HK$16 (ordinary single); 40 min journey; [4]). Leave Jordan MTR station from exit

【小贴士:早起至大屿山梅窝岛。天星轮路线:每天03:00到次日00:30有渡轮从中环六号码头到梅窝。另有愉景湾、坪洲、长洲到梅窝的轮渡班次。到达梅窝岛后,可以选择一家地道的茶餐厅食用早餐。特色推荐:鸳鸯奶茶(港剧中常出现~),火腿通粉,沙爹牛肉公仔面。吃饱喝足后,简单游览一下,就可搭乘巴士到昂坪去观光天坛大佛。(每日上午10:00至下午5:30开放)

天坛大佛是全球最高的户外青铜坐佛,巍峨跌坐於海拔482米的香港大屿山木鱼峰上。这尊由宝莲禅寺筹建,历时12年落成的庄严宏伟大佛,寓意香港稳定繁荣,国泰民安,世界和平。天坛大佛是香港重要的地标,吸引众多中外信徒和游客前来朝拜参观。天坛大佛除了是一项杰出的工程外,更是近代佛教造像艺术的优异成就,亦是人类珍贵的文化遗产。

如果有足够的时间与精力,观赏完毕还可以攀行大屿山。请确保带有足有的水,应急食物以及必要的外套防冻。随后可搭乘昂坪60缆车到东涌MTR station.】

Afternoon
悠闲下午

There is a wide selection of restaurants around Jordan MTR station. For lunch, try some Cantonese 'dim sum'(点心) or Shanghainese food. Many restaurants offer discounts for customers who enter and order after 2:30pm (which is considered to be the start of the 'afternoon tea' (下午茶) session rather than the lunch session).

Spend the afternoon visiting the Hong Kong Museum of History (HK$10 (standard); HK$5 (students, children, elderly); free on Wednesdays; open 10am-6pm Mon-Sat and 10am-7pm Sun but closed on Tuesdays; [5]) which is a 10 minute walk from Jordan MTR station down Austin Road. This museum will interest everyone, even if you are not the museum-type! Don't be put off by the start of the exhbition which is about prehistoric rock formations - the exhibitions which follow get better and better. Give yourself around 2-3 hours to enjoy the 'Hong Kong Story' exhibition.

20 minutes' walk away from the Museum of History is the Star Ferry pier in Tsim Sha Tsui (alternatively it is 5 minutes away by taxi and shouldn't cost more than HK$25 for the ride for up to 4 people). Take the ferry across Victoria Harbour to Central on the upper deck (HK$2.50 (ordinary single); [6]). This short journey will give you amazing views of the CBD of Hong Kong.

Back in Central, take bus 15C (New World First Bus; HK$4.20 (standard); 10 min journey; departures from just outside the Stary Ferry pier; [7]) to the Peak Tram station. The Peak Tram (HK$53 (ordinary single SkyPass ticket, including entry to Sky Terrace 428); [8]) is one of the steepest funiculars in the world and will take you through some of the most expensive residential areas of Hong Kong (and indeed the world!) to the Peak.

Once on the Peak, go to the top of the Peak Tower(凌霄閣) (Sky Tower 428; entry included in the single journey SkyPass) and watch the sun set over Hong Kong.

【小贴士:下午可以悠闲地找个地儿吃下午茶。通常下午2:30以后,许多餐厅会有优惠,因为那正是下午茶开始的时间。在香港文化里,2:30-5:30(有些甚至到6点)都是下午茶时间。

随后,可从尖东站(尖沙咀附近)乘坐天星轮,横渡维多利亚港,一览香港国际金融中心。

之后搭乘巴士15C至 山顶缆车Peak Tram station,前往凌霄阁(位于香港岛太平山与歌赋山之间的炉峰峡上,亦是山顶缆车的终点站),欣赏日落,俯瞰香港。】

Evening
一夜香港

Take minibus number 1 from the Peak back down to Central (HK$9.8 (ordinary single); departures every 10-15 minutes). Taking the minibus is a must if you want to have a taste of the most popular form of public transport for the locals! Get off at the stop on Peddar Street next to the Central MTR station entrance.

Take the MTR to Mong Kok (HK$11 (ordinary single); 10 min journey; [9]), the part of Hong Kong where the city never rests. Here you can find plenty of cheap local eateries for supper. The streets in Mong Kok in the evenings are very crowded - no visit to Hong Kong can be complete without a personal experience of being in the midst of crowds of people on narrow streets! There are many shops selling trainers, clothing and computer products at cheap prices - you can find them if you take Exit E from the MTR station.

If you still have energy left, visit the area around Temple Street in Yau Ma Tei where there are many hawker stalls to be found in the evening. This is a 15 minute walk from Mong Kok, or one stop down the Tsuen Wan Line on the MTR from Mong Kok.

【小贴士:乘坐迷你小巴1号返程到达Central MTR station(中环)地铁站,如果你想领略地道特色的交通工具,minibus必然不能错过。从中环到达旺角。旺角,位于九龙繁荣商业区,有着“不夜天”的称号,24小时营业。街道狭小,但人气兴旺。如果,在吃饱喝足以后,你还有精力的话,可以去油麻地(旺角附近)的庙街(Temple Street),素有“平民夜总会”的称号,是香港“越夜越精彩”的代表地。】

【Learn More】

1. itinerary n/adj.旅程,路线,旅行日程,旅行指南,旅行日记

2. take (this/sth) into account 把...考虑进去

3. star ferry n. 天星轮(从香港到九龙的轮船)

4. expat population 外籍居民(人口)

5. a melange of 一种混杂的

6. adventurous adj. 爱冒险的,大胆的,危险的

7. put off 延期,敷衍

8. CBD (Central Business District,中央商务区)

9.  have a taste of 领略

10. hawker stalls  小摊贩,路边摊

(本文由普特编辑部翻译整理 若需转载请标明出处)



顶一下
(21)
95.5%
踩一下
(1)
4.5%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>