用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

口译材料:外交部例行记者会(2015年2月9日)

2015-03-11    来源:fmprc.gov.cn    【      美国外教 在线口语培训

口译材料:外交部例行记者会(2015年2月9日)

Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying's Regular Press Conference on Febuary 9, 2015
外交部发言人华春莹主持例行记者会(2015年2月9日)

At the invitation of Adviser on National Security and Foreign Affairs to the Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan Mr. Sartaj Aziz, Foreign Minister of the United Arab Emirates (UAE) Mr. Sheikh Abdullah and Foreign Minister of the Islamic Republic of Iran Mohammad Javad Zarif, Foreign Minister Wang Yi will pay official visits to Pakistan, the UAE and Iran from February 12 to 16.
一、应巴基斯坦伊斯兰共和国总理国家安全和外事顾问阿齐兹、阿拉伯联合酋长国外交部长阿卜杜拉和伊朗伊斯兰共和国外交部长扎里夫邀请,外交部长王毅将于2月12日至16日对巴基斯坦、阿联酋和伊朗进行正式访问。

Upon mutual agreement, US Deputy Secretary of State Antony Blinken will visit China from February 10 to 12. Both sides will exchange views on bilateral relations and regional and international issues of mutual interest.
二、经中美双方商定,美国常务副国务卿布林肯将于2月10日至12日访华。双方将就中美关系和共同关心的国际地区问题交换意见。

Q: Leaders of Russia, Germany, France and Ukraine agreed to meet in Minsk on February 11 to discuss the crisis in Ukraine. During the Munich Security Conference, the US and the EU split on whether to provide weapons to the Ukrainian government. How does China comment on the recent actions taken by all parties concerning the Ukrainian crisis?
问:据报道,俄德法乌领导人商定于11日在明斯克举行会晤,讨论解决乌克兰危机。在慕尼黑安全会议上,美欧就是否向乌克兰政府提供武器出现分歧。中方如何评价近期各方围绕乌克兰危机所采取的行动?

A: It is China's long-standing position that the Ukrainian crisis should be resolved politically, which is beneficial to all sides. At this moment, what the people in eastern Ukrainian need more urgently is peace rather than weapons.
答:中方一贯主张政治解决乌克兰危机,这对各方都有利。当前乌克兰东部地区人民更需要和平,而不是武器。

China welcomes and supports the intensive mediating efforts made by relevant parties in recent days to ease the tension in eastern Ukraine and seek a political settlement, and calls on all parties to avoid actions that might aggravate antagonism and sabotage the process of political settlement. All parties should translate their political willingness to resolve the crisis peacefully into concrete results, and reach a comprehensive, balanced and long-lasting solution at an early date. China will continue to play a constructive role in the political settlement of the Ukrainian crisis.
中方欢迎并支持有关方最近为缓和乌克兰东部紧张局势和政治解决危机所展开的密集斡旋行动,呼吁各方避免采取可能加剧对立和破坏政治解决进程的行为,将和平解决危机的政治意愿转化成实际成果,尽快达成全面、均衡、持久的解决方案。中方将继续为政治解决乌克兰危机发挥建设性作用。

Q: You just announced Foreign Minister Wang Yi's visit to Pakistan. There are reports that President Xi Jinping will visit Pakistan very soon. Is Foreign Minister Wang Yi's visit a prelude of President Xi's visit?
问:你刚才宣布王毅部长将访问巴基斯坦。此前有消息称,习近平主席将于近期访巴。王部长此访是否是为习主席访巴做准备?

A: China-Pakistan relations are developing steadily. The two countries are engaged in close high-level exchanges, and leaders of the two states meet with each other frequently. All these exchanges are important in guiding the development of bilateral ties. President Xi is looking forward to visiting to Pakistan within this year when it is convenient to both sides. We are in close communication and coordination with the Pakistani side on this.
答:当前,中巴关系平稳发展。中巴两国一直保持密切高层交往,两国领导人频繁接触,为双边关系发展发挥了重要引领作用。习近平主席期待今年内在双方方便的时间到访巴基斯坦。双方正就此保持密切沟通与协调。

Q: On February 8, the DPRK test-fired 5 short-range missiles to the waters east of the Korean Peninsula. What is China's comment?
问:朝鲜8日向朝鲜半岛东部海域试射5枚短程导弹。中方对此有何评论?

A: We have noted the news. We hope relevant parties can remain committed to safeguarding peace and stability of the Korean Peninsula.
答:我注意到有关消息。希望有关方共同致力于维护朝鲜半岛和平稳定。

(Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China)



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>