用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 阅读 > 男神为你读诗 >

跟着抖森读诗:爱情和友情--艾米莉勃朗特

2015-08-25    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

欧美男神中总有那么一些明明可以靠颜值,却偏偏要拼智商,而且还是学霸一枚。

抖森就是其中的一个啦~~如果你以为他只会演戏,就大错特错了哦~

那么好听的一副嗓音岂不是浪费了么?

跟着男神一起读诗吧!

 

【作者简介】艾米莉·勃朗特(Emily Bronte,1818 - 48)为英国作家和诗人,她的长篇小说《呼啸山庄》在我国极为著名;她短暂的一生留下了约二百首诗,被认为是英国最杰出的三位女诗人之一。

 

Love and Friendship 爱情与友谊
by Emily Bronte       邹仲之 译

Love is like the wild rose-briar;
Friendship like the holly-tree.
The holly is dark when the rose-briar blooms,
But which will bloom most constantly?
爱情像似野玫瑰;
友谊犹如冬青树。
玫瑰盛开,冬青苍绿,
哪个能够芳华永驻?



The wild rose-briar is sweet in spring,
Its summer blossoms scent the air;
Yet wait till winter comes again,
And who will call the wild-briar fair?
春天里玫瑰娇美可人,
夏日里花朵把风儿薰香;
可是等到冬季再次来临,
谁还会夸玫瑰漂亮?
 
Then, scorn the silly rose-wreath now,
And deck thee with the holly's sheen,
That, when December blights thy brow,
He still may leave thy garland green.
那时你不屑于枯萎的玫瑰,
而用冬青的光彩将你装扮,
当十二月的严寒令人愁眉不展,
你的冬青花环依旧绿意盎然。


顶一下
(55)
93.2%
踩一下
(4)
6.8%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>