用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
51talk

视频:史上最萌公益广告

2012-12-26    来源:en8848    【】    点击:     普特英语网校

蠢蠢的死法(Dumb ways to die),澳大利亚墨尔本的铁路运输公司Metro Trains制作的动画公益广告,提醒大家:没有比“在火车周围不注意安全而死掉”这种死法更蠢的死法了。因为那里一年里有979人掉落轨道。这首歌曲视频在发布的24小时内即飙升至iTunes排行榜前十名的位置,这个3分钟的小MV,曲风无比小清新,歌词却很暴力,画面更是重口味,萌到一脸血!

轻柔明快的吉他声,温暖的太阳高空照,小风徐徐吹散了蒲公英……正当要进入小清新的世界时,第一句歌词便无情残忍地把你带入魔幻的现实世界,21种蠢蠢的死法啊!比如放火烧你的头发;用把叉子去拿吐司但是电源没有拔掉;把杀人狂请进门”,自己找死;“在毒贩的新车上划个痕”,结果被一棒子打死;“在外太空摘下你的头盔”想呼吸新鲜的空气,结果脑袋爆浆而亡;“悄悄地躲在干衣机里”,被甩干致死。“养响尾蛇当宠物”,拿着热狗去喂它,结果被响尾蛇咬了一口,一命呜呼;“把两个肾都在网上卖掉”,卖肾买“苹果”,那你还怎么活?“吃上一管万能胶”,这个神仙也救不活吧;“不知道这个红色按钮是干什么用哦”,好奇宝宝把自己炸死;“在狩猎季节扮成一头鹿”,不明不白身中数枪,洒血身亡;“闲着没事把一窝马蜂惹怒”,把马蜂窝当球玩,被马蜂蜂拥而上蛰死;“站在火车站的站台边缘”,戴着耳机听歌,不知火车呼啸而至,结果被火车吸进轨道轧死;“开车绕过铁轨前的禁行栏杆”,不遵守交通规则硬闯,结果被火车碾碎;“冲过火车站台之间的铁轨”,被呼啸的火车无情碾杀……

 

Dumb ways to die 蠢蠢的死法 中英歌词:

set fire to you hair 放火烧你的头发

poke a stick at a grizzly bear 拿根棍子戳灰熊

eat medicine is out of date 吃上一堆过期的药

use your private parts as Piranha bait 用私处去钓食人鱼

dumb ways to die 蠢蠢的死法

so many dumb ways to die 好多种蠢蠢的死法

dumb ways to die 蠢蠢的死法

so many dumb ways to die 好多种蠢蠢的死法

get a toast ou with a fork 用根叉子去拿吐司

do your own electrical work 电工活儿你自己来

teach yourself how to fly 自学飞机怎么开

eat a two week old unrefrigrated pie 吃一块两星期都没放冰箱的派

dumb ways to die 蠢蠢的死法

so many dumb ways to die 好多种蠢蠢的死法

dumb ways to die 蠢蠢的死法

so many dumb ways to die 好多种蠢蠢的死法

invite the psycho killer inside 把杀人狂请进门

scratch a drug user's brand new ride 在毒贩的新车上划道痕

take your helmet off in outer space 在外太空脱下你的头盔

use a clothing dryer as a hiding place 悄悄地躲在干衣机里

dumb ways to die 蠢蠢的死法

so many dumb ways to die 好多种蠢蠢的死法

dumb ways to die 蠢蠢的死法

so many dumb ways to die 好多种蠢蠢的死法

keep a rattle snake as a per 养只响尾蛇当宠物

sell both the kidneys on the internet 把两个肾都在网上卖掉

eat a tube of super glue 吃上一管万能胶

I wonder what is this red button do 我想知道这个红色按钮是干啥用的

dumb ways to die 蠢蠢的死法

so many dumb ways to die 好多种蠢蠢的死法

dumb ways to die 蠢蠢的死法

so many dumb ways to die 好多种蠢蠢的死法

dress up like a moose during hunting season 在狩猎季节里扮成一头驼鹿

sturb a nest of wasps for no good reason 闲着没事惹一窝马蜂

stand on the edge of a train station platform 站在火车站的站台边缘

drive around the boomgates at a level crossing 开车绕过铁轨前的禁行栏杆

run across the tracks between the platforms 冲过火车站台之间的铁轨

they may not rhyme but they’re quite possibly 它们虽然不押韵却很可能是

the dumbest ways to die 最蠢的死法

dumbest ways to die 最蠢的死法

dumbest ways to die 最蠢的死法

so many dumb 好多种蠢蠢的

so many dumb ways to die 好多种蠢蠢的死法



2014年6月CET英语四级-新题型(保过课程)

课程内容
1.听力、阅读、写作、翻译分项教学,把握命题规律;
2.通过真题的讲解带领考生精准把握出题思路;
3.提供讲义和资料的免费下载....                    >>查看详情

    手机上普特m.putclub.com 手机上普特
    [责任编辑:April]
    普特英语网校
    顶一下
    (8)
    100%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔线----------------------------
    发表评论查看所有评论
    请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
    评价:
    表情:
    用户名: 密码: 验证码:
    • 推荐文章
    • 资料下载
    • 讲座录音
    国外大学招生简章
    查询留学院校和留学专业
    专业分类留学国家学历类型
    Hotcourses中国提供技术支持
    APP | 移动口译通
    用于英汉、汉英交替传译以及同声传译练习的移动客户端应用
    查看更多手机学习APP>>