用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 翻译词汇 >

新词新译系列-P 3

2014-01-26    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

普客 (pu3ke4) pook, pocket book

Guo Jingming, a young author good at writing and self-promotion, has published a series of pocket books, which he called “pooks.” “Pook” has become a popular publication and a lifestyle among young Chinese readers, most of whom were born in the 1980s or 1990s.

拍客 (pai1ke4) photo blogger 

It refers to people who take pictures with a digital camera or cell phone and then create Web journals with these photos.

排 (pai2) support

The word, which literally means “line up” in Chinese, is widely used by Internet users on bulletin boards to show their support when they agree with someone else’s opinion.

拼师 (pin1shi1) tutor pooling

Some young parents in Shanghai try to squeeze academic sessions into their children’s vacation by organizing group tutoring to save the cost of hiring a private tutor.

平安信 (ping2an1xin4) all-is-well note

Some earthquake survivors tried to send out paper slips from cut-off areas to tell relatives they were still alive and safe.

破净 (po4jin4) below net asset value

Stocks that have their closing price fall below their net asset value amid the current sliding stock market.

破发 (po4fa1) below IPO price

Nowadays more and more stocks have seen their closing price on the fi rst day of trading drop below the initial price.

排 (pai2) agreed

At online chat rooms, netizens use this Chinese word, meaning literally to queue or line up, to express their agreement to an opinion. It roughly means to get into the queue or stand in the same line as others.

抛抛族 (pao1 pao1 zu2) public litters

Some spectators at concerts or sports games have adopted the annoying and disruptive habit of littering, extending to even throwing things on stage and court. This behavior tarnishes the image of their city.

陪读 (pei2 du2) student guardian/companion

In early times, this term referred to a youngster who was assigned to be a study mate for the offspring of a rich family. Nowadays, it is used to describe anyone who accompanies a child or spouse during his/her study overseas.

啤酒眼 (pi1jiu3yan3) beer goggles

Through a drunken eye, things do look different. Under the influence of alcohol, people tend to choose sex partners they would never prefer while sober. No wonder people say “beauty is in the eye of the beer holder.”

拍砖 (pai1zhua1) knock, pick apart

The term, which literally means “smacking with a brick” in Chinese, is now widely used among Chinese Internet users when they strongly criticize someone’s idea or act.

拼亲 (pin1 qin1) blind-date pooling

In recent years, it has become a popular practice for young singles in large Chinese cities like Shanghai to take part in a variety of social activities designed for blind dating.

贫二代 (pin2 er4 dai4) the second poor generation

The term refers to children of poor families in China who are usually very frugal and work hard to help their dependents overcome impoverished conditions. The phrase appears online in China as a result of a report saying that a freshman in the Xiangtan University in Hunan Province walked 10 kilometers to the school to save money for lunch. The term is opposite to the “second rich generation” who are usually born with a silver spoon.

拼爹 (pin1 die1) hardworking father

It refers to a father who had a rags-to-riches story. The son, however, usually idles away time by squandering money accumulated through his father’s hard work.

陪拼族 (pei2 pin1 zu2) shopping pals

Where there is a woman shopping, a man is accompanying her ?and he always drops before she does.

泡菜 (pao4 cai4) posting-reading addict

It refers to people who spend a lot of time reading postings in online chatrooms. The Chinese expression literally means kimchi, but the word 泡, when used as a verb, also means to be immersed or deeply engaged in doing something.

碰出火花 (peng 4 chu1 huo3 hua1) chemistry

When a man and woman discover the spinetingling feeling of attraction at the same time, they are said to have tapped the romantic combination of chemistry. The Chinese literally means to “strike sparkles” of love.

拼爹游戏 (pin1 die1 you2 xi4) competition of family background

Some young people of poor families who are usually very frugal and work hard to help their dependents overcome impoverished conditions complain that they are currently being judged in society on their family background rather than capability and knowledge. They believe the children of rich families, known as the “second rich generation,” can always get decent jobs and social status ahead of the poor.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>