用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 翻译词汇 >

新词新译系列-N 3

2014-01-29    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

NC63 

The phrase is short for “No Computer 63 Hours” that refers to a campaign becoming popular in big cities. The organizer of the campaign advises people to shut down their computers at 6pm on Friday and not turn them on again until 9am on Monday to enjoy real life as well as save energy.

年午饭 (nian2 wu3 fan4) Lunar New Year’s lunch

With Chinese New Year coming, the peak season for restaurants serving New Year Eve’s dinner - a tradition for family reunions - is also looming. More families tend to take lunch for year-end meals to avoid the rush.

年清族 (nian2 qing1 zu2) yearly spend-all

An expression coined by self-mocking youngsters who spend virtually all their savings within a year in the weeklong Spring Festival on gifts and “red envelopes.” The expression plays on the word 清, which means to “use up” here but is pronounced the same as 轻,as in 年轻,which means young. 

奴现象 (nu2 xian4 xiang4) slave phenomenon

The phrase refers to the huge pressure young people face that has enslaved them with all the burdens of daily life. The young people are overwhelmed by house mortgages and gasoline fees and cannot support a family with monthly incomes already stretched thin. Some even called themselves a festival slave as socializing and gifts cost too much.

牛奶大脑 (niu2 nai3 da4 nao3) milk brain

The term refers to feelings of disorientation and mental sluggishness reported by some mothers of newborn babies as a result of their total involvement in the child’s care to the exclusion of almost everything else.

奈特尔家庭 (nai4 te4 er3 jia1 ting2) NETTEL family

The term is abbreviated from “Not Enough Time to Enjoy Life Family,” referring to those who have a high income but no time to enjoy life because of busy work schedules. Australian sociologists found the number of NETTEL families has increased in their country. However, the sociologists also found that most NETTEL families like their lifestyle because it shows they are successful in business.

闹太套 (nao4 tai4 tao4) not at all

The term is part of the lyrics of the 2008 Beijing Olympic song “One World One Dream” by singer Huang Xiaoming. It became popular for Huang’s awkward Chinglish pronunciation.

嫩模 (nen4 mo2) girl model

Girl models, mostly in their early teens, are slim and not yet curvy, so they’re perfect for many trendy styles and unisex street wear. These very young models recently promoted their photo albums at the 21st Hong Kong Book Fair in July.

脑残粉 (nao3 can2 fen3) fanboy/fangirl

Obsessive followers of a showbiz star or a brand who are prone to irrational acts when their icon is criticized.



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>