用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 翻译词汇 >

新词新译系列-W 3

2014-02-12    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

微笑圈 (wei1xiao4quan1) Smile bracelet

The “smile” bracelets are a series of soft plastic bracelets in the five Olympic colors. They are designed for the Beijing 2008 Olympic Volunteers, and are printed with the Olympic Volunteer logo and the slogan “A smile is the best calling card for Beijing.” The idea for the “Smile” bracelets was initiated by the Beijing Volunteers Association.

玩票 (wan2piao4) dabble

The Chinese originally referred to amateur Chinese-opera fans giving a performance at a club. These days, people use the expression to describe any lightweight undertaking.

微博客 (wei1bo2ke4) Twitter

A service to communicate through the exchange of quick, frequent answers. Users send short messages to mobile phones and groups of Websites instead of one individual.

无公害蔬菜 (wu2gong1hai4shu1cai4) residue-free vegetable

It refers to the vegetables that have little, if any, traces of fertilizer, pesticide or additives when put on the market.

网络狗仔队 (wang3 luo4 gou3 zai3 dui4) Internet paparazzi

It refers to Netizens who wantonly search and distribute rumors or private information about innocent people on the Internet.

网络草根 (wǎng luò cǎo gēn) netroots

This term is a portmanteau of Internet and grassroots and refers to political activism organized through blogs and other online media. Many attribute US President-elect Barack Obama’s election victory last month partly to his “netroots” campaign.

晚尚 (wan3 shang4) evening fashion

It’s newly coined term with the same pronunciation as the Chinese term for “evening” but it actually means fashion activities in the evening.

温吞水 (wēn tūn shǔi) tepid, apathetic

This phrase has been used as a colloquial expression in Shanghai dialect for many decades and remains very alive in everyday conversation today. It refers to a person who lacks interest or enthusiasm in doing things or tends to go about duties or chores at a snail’s pace.

娃妈 (wa2 ma1) doll mommy

This term refers to some young women who spend a lot of time with ball-joint dolls. They “adopt”(buy) dolls and treat them like their own kids. The dolls, mostly made in Japan and South Korea, look realistic and cuddly with large heads and big eyes.

网申 (wang3 shen1) apply online

Internet has saved job applicants the trouble of whirlwind visits to human resources offices of companies but the flip side of the story is that only a precious few of their applications on the Internet will get an answer.

网恋 (wang3 lian4) BBS love, virtual love

Internet-based love is also one of the spin-offs of the modern world and it either comes to nothing, grows into true love, or plays into a cunning hand.

晚托班 (wan3 tu1o ban1) after-school care service

Many working parents share a common plight in being unable to find suitable careers for their young children after school until they get home in the late afternoon. Now, some organizations such as the neighborhood committees have established after-school care centers for the youngsters.

味道美女(wei4dao4mei3nu3) belle waitress

The Chinese term literally means “delectable beauty.” And many gourmets believe that beautiful waitresses are the sine qua non of a fine feast.

娃娃音 (wa1wa1yin1) doll voice

This term refers to a special sweet, cute and doll-like singing style. A typical example is model-turned-actress Lin Chi-ling, who however says she has learned to grow out of the voice after starring in “Red Cliff.”

蜗蜗族 (wo1 wo1 zu2) snail clan

It refers to young office workers who brave heavy work pressure at breakneck speed and let out their pent-up emotions in a timely manner with vigorous outdoor sport. They devote themselves to both work and fun, so as a snail is known for being physically resilient, hence the Chinese expression.

微博客 (wei1 bo2 ke4) micro-blogging

Micro-blogging is a form of multimedia blogging that allows users to send brief text updates or micromedia such as photos or audio clips and publish them via mobile phones and some IM programs, like QQ, MSN, gtalk, etc, either to be viewed by anyone or by a restricted group which can be nominated by the user. It’s different from traditional blogs in that it is typically smaller in actual size and aggregated file size. Twitter, a free social networking and micro-blogging service created by Jack Dorsey, has gained popularity worldwide.

玩具男 (wan2 ju4 nan2) toy man

The borrowed expression from South Korea refers to men aged 20-30 who are poetic in heart and tender toward women but choose to remain single.

文字云 (wen2 zi4 yun2) word cloud

Word cloud, or wordle, is a piece of text which has been rearranged into a visual pattern of words generated by a Web-based tool. The more a word is repeated among all the text in the system, the bigger the word will be displayed. It is often used to monitor the hot trend of topics.

威水史 (wei1 shui3 shi3) glorious past

This buzzword, which refers to a person or an organization’s glorious past, is most likely based on the Cantonese pronunciation of “victory,” though it literally means “history of regal water.” This word is finding its way into Chinese news stories.



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>