用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 翻译词汇 >

时政公文汉译英常用英语词汇(4)

2016-05-23    来源:CATTI考试资料与资讯    【      美国外教 在线口语培训

 16. Momentous 看着很面熟,但是意思是“重大的”

 
坚持国际法治是中国基于自身经历做出的郑重选择。
Upholding international rule of law is a momentous choice China has made based on its own experience.
 
2014 年 5 月 CATTI 英语三级笔译实务也考到了这个词:
 
This could be momentous for Greenland, which has long relied on half a billion dollars a year in welfare payments from Denmark, its parent state.
 
17.  Uphold 维护,常用来表示“坚持”
 
我们要继续坚持对台工作大政方针,坚持“九二共识”政治基础,坚决反对“台独”分裂活动
We will remain committed to our major policies on Taiwan, uphold the 1992 Consensus as the political foundation, resolutely oppose separatist activities for the independence of Taiwan
 
必须全面深化改革,坚持和完善基本经济制度
We must deepen reform across the board, uphold and improve the basic economic system
 
18. Encroach on 侵犯
 
这些新机构没有侵犯到政治权力。
The new institutions do not encroach on political power.
 
更不能罔顾客观公正,借“法治”之名,行侵害他国权益之实。
Still less should they encroach on the rights and interests of other countries under the pretext of “the rule of law” in total disregard of objectivity and fairness.
 
这些问题中,有的牵涉复杂的部门利益,有的在思想认识上难以统一,有的要触动一些人的奶酪
Some of these problems involve an array of departmental interests, for some it will be difficult to reach consensus, and some will encroach on certain people’s interests.
 
19. Mount,本身表示加大,常用分词形式,延伸出来的增加、拓展、集聚等词都可以用 mount 来译。
 
国内经济下行压力持续加大
Downward pressure on China’s economy has continued to mount
 
地区国家经济下行压力加大
mounting downward pressure on the economy of countries in the region
 
新兴市场国家和发展中国家风险和挑战不断集聚
To the emerging markets and developing world in general, risks and challenges continue to mount
 
20. Era 本身是时代,汉译英时常用来翻译“新形势”、“新时期”、“新纪元”等词。
 
制定了新时期西藏工作的指导思想和特殊优惠政策
decided on guiding principles for the work in Tibet in the new era and issued favorable policies for Tibet’s development
 
新中国成立和阿拉伯国家相继独立,开创了中阿友好交往的新纪元。
The founding of the People’s Republic of China and the independence of Arab countries created a new era for China-Arab friendly exchanges.
(来源:CATTI考试资料与资讯)


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>