用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

H&M这件T恤告诉我们,英语不好真要命

2017-07-03    来源:沪江英语    【      美国外教 在线口语培训

前不久,H&M的一款新T恤突然在网上火了,

为什么呢?

因为它胸前写了一句英文:
 

H&M

Dog Days Are Here?

啥意思??

狗日子来了???

嗯,就是因为大部分人都有了这个误解,所以这件衣服才火了。

不过,其实英语里的 dog days 指的是“炎炎夏日”。

为什么会有这样一个说法呢?这得说到一颗星星,那就是天狼星(Sirius)
 

H&M

这颗超级明亮的星星位于大犬座(Canis Major),又被称为“狗星”。
 



(就在狗鼻子上)

古希腊和古罗马人发现:如果天狼星随着太阳一起升起,那炎热的夏季就正式开始了。

于是便有了 dog days 这一说。
 



这应该是那些被误解的英文表达中最臭名昭著(notorious)的几个之一了,不光中很多中国人搞不清数,其他很多非英语国家的人也搞不清楚,经常需要解释,

所以现在英语国家也习惯把它梗化:

OK,来讲讲今天的词 notorious

它的意思是“臭名昭著的”、“声名狼藉的”,基本上是个贬义词。

不过现在也经常用它调侃。

那么,我们来造个句子吧~

I'm notorious for thinking about nothing but study.
我有个臭名昭著的名声:我的心中只有学习。



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:ryan]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>