用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

《小美人鱼》:爱情让我直立行走(音频)

2015-11-04    来源:小E    【      美国外教 在线口语培训

【剧情简介】嘴硬心软的老螃蟹吵着嚷着要去告密,但是在Ariel委屈而无辜的深情注视下,他心软了,让步了,答应帮助Ariel寻找真爱,而这时,出来散步的王子,也正好走到了Ariel所在的海滩……

【儿童动画故事片段中英对照台词】
Look at her.
瞧瞧她

On legs,on human legs, my nerves are shot,this is a catastrophe.
有了腿,人类的腿,我的神经受不了了,这真是个灾难

All right,all right.
好了,好了

I'll try to help you find that prince.
我会帮你找到王子的.

Boy,what a soft shell I'm turning out to be.
天,我的心太软了

Now,Ariel,I'm tell on  you.
现在,艾莉儿,我来告诉你

If you wanna to be a human the first thing you gotta do is dress like one.
 如果你想真的象个人类,第一件事就是象人一样穿衣服

You look sensational.
你真美。

【重点词汇讲解】
1. On legs 直立行走
有个段子说的是:你来自云南元谋,我来自北京周口,爱情让我们直立行走——于是原本人类是四脚着地的,on all fours,因为有了爱情,所以开始直立行走,on legs了。

2. My nerves are shot 我脑子崩坏了
这句的字面意思是“我的脑神经中了一枪”,也就是表示“我被吓坏了,我受不了了”的意思。

3. a soft shell 一只心软的螃蟹
soft-shell是形容词,意为“心慈手软的”,正好也有个名词叫做soft-shell crab,软壳蟹,这里老螃蟹这句话还真是又搞笑又到位。

4. you look sensational 你简直美得冒泡
sensational意为“极好的、引起轰动的”,名词sensation还可以表示“引起轰动的人或事”,如:The young actress has become a new sensation overnight. 这个年轻的女演员一夜之间成为人们谈论的焦点人物。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>