用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 政治 >

人们呼吁谷歌涂鸦多样化

2014-02-28    来源:dailymail    【      美国外教 在线口语培训

据英国《每日邮报》2月27日报道,女性社会活动团体斯巴克(Spark)日前指责谷歌在其搜索引擎涂鸦的选择上有种族和性别歧视之嫌。

Are Google's doodles racist and sexist? Campaigners call for more diversity in search engine's choice of people

Organisation claims it is 'uncommon for Google to celebrate women of color'

Says Doodles have become as important as stamps for recognition of key people and events

Google pledges to represent men and women equally in 2014

Activists have accused Google of being racist and sexist in their choice of figures to create the firm's much loved Google Doodles for.

Spark, which describes itself as a 'girl-fueled activist movement', said its analysis found the majority of Google's doodles were of white males.

It said the accolade was the modern equivalent of being put on a stamp, and said 'it’s uncommon for Google to celebrate historical women of color.'

It says its investigation was sparked in January when Google featured author Zora Neale Hurston on its U.S. homepage.

The doodle was a huge success.

'Here’s a theory: maybe it was special because it’s one of the few times that the Internet saw Google honor a black woman on its front page,' Spark's Celeste Montaño said in a blog post.

'Maybe it was special because it’s uncommon for Google to celebrate historical women of color.'

Although they began as a way for Google's founders to tell visitors they were visiting the Burning Man festival, they have become an online tradition.

Google Doodles range from drawings and animations to full games that replace the Google logo on holidays or birthdays of historical figures.

Sometimes the Doodles are seen worldwide, but mostly they’re reserved for the country in which the holiday or individual is best known, as was the case with Hurston—her Doodle was only visible on Google’s U.S. homepage.


今年一月,谷歌在其美国版的主页上使用了美国黑人民俗家、作家卓拉•尼尔•赫斯特的画像。

The very first Doodle to celebrate an individual appeared in 2001 in honor of Monet, but the Doodles didn’t start making frequent appearances on Google’s homepage until around 2010,

'For a while now, we at SPARK have noticed that white men get featured on the Google homepage all the time, whereas women of color are rarely honored.

'But it wasn’t until September 2013 that we set out to find the exact numbers.' The team analysed hundreds of Google Doodles for months.

'It turns out that from 2010-2013, Google celebrated 445 individuals on its various homepages throughout the world. 1

'9 were women of color, 54 were white women, 82 were men of color, and an overwhelming 275 were white men.

'About half of those 19 women of color appeared in 2013 alone, so at least we can say there’s been some progress.'

Spark also said there hasn’t been a single Asian, Latina, or indigenous woman featured in a Global Doodle as of February 2014.

The organisation today called for Google to take action.

'We’re demanding that Google make a concerted effort to change such a blatant imbalance.

'We want them to acknowledge the problem, but we also want more: we want Google to publicly commit to improving these numbers.'

'Google Doodles may seem lighthearted, especially when accompanied by quirky games and animation, but in reality they have emerged as a new manifestation of who we value as a society, a sign of who “matters.”

'Just like statues, stamps, and national holidays, you know that if someone is featured on Google’s homepage, they’ve done something important.'

It called for the Doodles to include all races and genders.

'Women, people of color, people with disabilities, queer people, trans people.

'We’re asking Google to draw our histories, our achievements, our strength, our heroes, our fighters and foremothers. You can’t keep ignoring us. We’re here, and we’ve always been here.'

Google said it already is working to improve the doodle gender balance.

Ryan Germick, Doodle Team Lead, told MailOnline: 'Women have historically been underrepresented in almost all fields: science, school curricula, business, politics -- and, sadly, doodles.

'We’ve been working to fix the imbalance in our doodles -- this year we're hoping to have women and men equally represented.

'So far this year we’ve done doodles for as many women as men, a big shift from figures below 20% in past years.'

相关介绍:

谷歌涂鸦是指每当节日或著名人物生日时,谷歌用来替代其搜索引擎标志的绘画、动画和游戏。有时候谷歌的涂鸦是全球发布的,但更多的时候谷歌只是分别在各个国家发布各国熟知的节日或人物。

今年一月,谷歌在其美国版的主页上使用了美国黑人民俗家、作家卓拉•尼尔•赫斯特的画像。这一不寻常的人物选择引起了斯巴克组织的兴趣,于是她们对谷歌涂鸦的人物选择进行了调查。

“这一选择非比寻常,因为很少见到谷歌为历史上著名的有色女性进行庆祝。”斯巴克成员系莱斯特•蒙塔诺在其博客中写道。

谷歌涂鸦最早于2001年纪念莫奈开始,随后在2010年左右变得频繁。斯巴克组织对数月来谷歌数以百计的涂鸦进行了统计,她们发现:从2010到2013年谷歌在全球以首页涂鸦的形式纪念了400多位杰出人物,其中19位是有色女性,54位是白人女子,82位是有色男性,而其余的则是占绝对多数的白人男性,共计275位。

“其中,有色女性的涂鸦中,有半数左右是在2013年出现的,因此我们至少可以说这是些进步。”蒙塔诺的博客写道。

谷歌涂鸦的团队领袖瑞恩•葛米科回应此调查说:“在历史上,女性在很多领域都被埋没了,这些领域有:科学、校园课堂、商业和政治,还有,令人遗憾的,涂鸦。”

“今年,我们在做的女性涂鸦数量将与男性的持平,因此女性涂鸦的百分比也会高于往年的20%。”



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>