用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 政治 >

新书爆奥巴马克林顿夫妇“血海深仇”

2014-06-24    来源:每日邮报    【      美国外教 在线口语培训

据英国《每日邮报》6月22日报道,美资深作者爱德华•克莱恩近日出版了一本名为《血海深仇》的书,书中讲述了美国民主党先后两位总统奥巴马与克林顿两个家庭之间的恩恩怨怨。

'I hate that man more than any other who has ever lived': Feud between the Clintons and Obamas laid bare by author who claims Michelle calls Hillary 'Hildabeest'

New book, 'Blood Feud' alleges that Bill Clinton hates Barack Obama for accusing him of being racist

Book lifts lid on the ongoing animosity between the Democratic Party's two power couples

Outlines how Barack Obama teases the Clintons over his endorsement of Hillary for 2016

Claims that Michelle calls Hillary 'HIldebeest' and gossips about her with friends

Book reveals that President Obama has told the Clintons that Michelle would be a good president

The simmering cauldron of hatred that exists between the Obamas and the Clintons threatens to explode in a volcanic eruption that could threaten all Democrat chances in 2016, says a sensational new book.

Despite their much-vaunted public truce, journalist Edward Klein claims in 'Blood Feud' that Bill Clinton despises President Obama and that Michelle refers to Hillary behind closed doors as the 'Hildebeest'.

The animosity between the Democratic Party's two power couples has reached such intensity that Klein says the president is willing to renege on his promise to endorse Hillary for 2016 and has teased the Clintons with suggestions that Michelle would be a strong candidate for the Oval Office.

Dating back to then Senator Obama's defeat of Hillary Clinton for the 2008 Democratic nomination they believed was theirs, Bill has never forgiven Obama for allegations he made during that bitter campaign.

'I hate that man Obama more than any man I've ever met, more than any man who ever lived,' said Bill Clinton to a friend after Obama suggested he was a racist in 2008 according to Klein's book, excerpts of which appear in The New York Post.


Controversial: Edward Klein's new book lays bare the anger and hatred at the heart of the relationship between the Clintons and the Obamas

Indeed, despite President Obama bringing Hillary into his cabinet as Secretary of State after his storming victory in 2008, her presence only proved to antagonize relations between the two couples.

According to an account of Klein's explosive allegations in The New York Post, Michelle Obama would sit in the evenings with her trusted adviser, Valerie Jarrett to gossip and make fun of Hillary over a bottle of Chardonnay.

They nicknamed Hillary the 'Hildebeest', in reference to the ugly and sturdy gnu that is often seen wandering the Serengeti.

In the run up to the 2012 election, President Obama's campaign team advised the sitting president that he needed to utilize the sure-touch of Bill Clinton if he wanted to secure a second term.

Loathe to do this, President Obama finally asked the former president to play a round of golf with him in September 2011, to ask for his help.

'I’m not going to enjoy this,' Bill told Hillary according to Klein.

'I’ve had two successors since I left the White House — Bush and Obama — and I’ve heard more from Bush, asking for my advice, than I’ve heard from Obama. I have no relationship with the president — none whatsoever,' Clinton said.

'I really can’t stand the way Obama ­always seems to be hectoring when he talks to me.

'Sometimes we just stare at each other. It’s pretty damn awkward. Now we both have favors to ask each other, and it’s going to be very unpleasant. But I’ve got to get this guy to owe me and to be on our side.'

The golf game was petty, tetchy and not without incident.

President Clinton immediately tried to claim the upper hand by reminding Obama that he presided over an economic golden age, while Obama was struggling to affect any change during the Great Recession.

Hammering home his point, Bill Clinton told President Obama that obviously he and Hillary would be running for president in 2016 and that his wife would be 'the most qualified, most experienced candidate, perhaps in history.'

This rankled with President Obama, acutely aware of any attacks on his relative inexperience on walking into the White House.

'And so Bill continued to talk about Hillary’s qualifications ... and the coming campaign in 2016,' writes Klein as featured in The New York Post.

'But Barack didn’t bite. He changed the subject several times. Then suddenly, Barack said something that took Bill by complete surprise. He said, ‘You know, Michelle would make a great presidential candidate, too.’

'Bill was speechless. Was Barack comparing Michelle’s qualifications to Hillary’s?

'Bill said that if he hadn’t been on a mission to strike a deal with Barack, he might have stormed off the golf course then and there.'

A deal was struck nonetheless. Bill delivered a barnstorming speech to the Democratic National Convention, which threatened to upstage the president himself.

However, the Clintons both felt that the president was wavering in his commitment to endorse Hillary for 2016 as his side of the bargain.

endorse vt. 背书;认可;签署;赞同

antagonize vt. 使…敌对;使…对抗;对…起反作用

utilize vt. 利用

upstage vt. 抢…镜头;使相形见绌

相关介绍:

书中提到奥巴马与克林顿夫妇间仇恨的火焰很可能如火山般喷发,并直接影响到民主党在2016年的总统选举。

除却他们在公共场合处处显露出来的不悦之情,克莱恩还在书中爆料说克林顿看不起奥巴马,而米歇尔则私下将希拉里称为“希德角马” (Hildebeest)。

克莱恩透露说,民主党最有权势的这两对夫妇相互敌对的程度如此之深,以至于奥巴马总统可能要反悔支持希拉里参选2016年的美国总统,因为奥巴马曾戏谑道米歇尔也是白宫的不二候选人。

“在我所见过的男人中,乃至在整个世界上的男人中,我最痛恨奥巴马,”当前总统克林顿得知奥巴马称他为种族主义者后对一位朋友透露道。

奥巴马在2008年民主党的提名大会上击败希拉里从而入围美国总统的竞选。克林顿因此而无法原谅奥巴马,因为他和希拉里都觉得候选人应该是他们的囊中之物。

据克莱恩称,比尔•克林顿曾对其女儿切尔西说奥巴马不会支持希拉里竞选2016年的总统。“他认为我和你妈妈都过于‘20世纪范儿’了。”



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>