用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 政治 >

英语新闻:反腐难题:官商勾结

2014-11-07    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:反腐难题:官商勾结

中央纪委监察部网站公布中央第五巡视组向浙江反馈巡视情况,“官商勾结”等问题凸显。

Corruption involving collusion between government officials and business owners and executives remains the biggest challenge facing those involved in the campaign against bribery and fraud, according to the top anti-graft body.
中央纪委监察部表示,“官商勾结”仍是打击行贿和诈骗工作面临的最大挑战。


“官商勾结”即collusion between government officials and business owners,或简称government-business corruption。问题其次严重的是“小官巨腐(corruption by low-level officials who engage in an astonishing number of bribery and money-for-position deals)”。纪监部发现的问题还包括:“车房超标(misconduct in government car use and housing allocation for officials)”“干部亲属利用职权经商谋利(relatives of officials using the officials' influence to seek commercial gains)”“利用节庆及婚丧嫁娶收受礼金(took festival celebrations and weddings or funerals as opportunities to receive "red envelopes," or gift money)”“买官卖官(lobbying for promotions or money-for-position deals)”“搞‘小圈子’(formation of "small coteries" or factions among officials)”等。


顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>