用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 政治 >

英语新闻:法国总统将访菲律宾旨在游说气候问题

2015-02-27    来源:Sina    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:法国总统将访菲律宾旨在游说气候问题

French President Visits Philippines for Climate Push

英语新闻:

MANILA: President Francois Hollande arrived in the Philippines on Thursday, accompanied by two of France's leading actresses, to promote the fight against climate change ahead of a crucial summit of world leaders.

The two-day trip, the first by a French president to the Philippines, is part of Hollande's campaign to build diplomatic momentum ahead of the United Nations event that France will host in December. Hollande says he is determined to "leave a mark" on history by brokering an historic agreement to contain climate change that would make up for the failure to reach such an accord in Copenhagen in 2009.

The Philippines is seen as a frontline state in the battle against climate change, having been battered by relentless storms in recent years that have emerged from the Pacific Ocean and claimed many thousands of lives. These included Super Typhoon Haiyan, the strongest storm ever recorded on land, which left more than 7,350 people dead or missing in November 2013 and which scientists have linked to climate change.

Hollande will meet with Philippine President Benigno Aquino on Thursday evening, when they are expected to jointly call on world leaders to ensure that the Paris climate summit is a success. The goal of the planned Paris pact, which must enter into force by 2020, is to limit warming to two degrees Celsius over pre-Industrial Revolution levels.


Scientists warn that on current trends, Earth is on track for double that, or more - a recipe for catastrophic droughts, fiercer storms like Haiyan, and other extreme weather events. However most followers of the UN climate change diplomatic process are sceptical a pact can be secured that will be ambitious enough to achieve the two-degree goal, with rich and poor nations continuing to fight over who should shoulder more of the burden.

HOLLYWOOD GLAMOUR

In an effort to raise awareness about the climate change fight while in the Philippines, Hollande brought with him Oscar winner Marion Cotillard, who has been a long-time campaigner for environment group Greenpeace. Melanie Laurent, another French actress who has had big success in Hollywood, is also part of Hollande's delegation, along with UN climate chief Christiana Figueres.

Orthodox Ecumenical Patriarch Bartholomew I is also travelling with Hollande. In what is shaping up to be the most symbolic and emotional leg of Hollande's trip, he will on Friday visit the small town of Guiuan in eastern Philippines that was devastated when Haiyan hit with winds of up to 315kmh.

The Aquino government is also warmly embracing Hollande's trip, the first by a French head of state since the two nations established diplomatic relations in 1947, as an endorsement of the Philippines' maturing democracy.

"The ties that bind the Philippines and France are underscored by the importance that the two countries give to democracy," Philippine foreign affairs spokesman Charles Jose told AFP. "The affinity between the two peoples and their shared democratic values are deepened on this historic visit by the French president."

France was the first nation to recognise the revolutionary government of Corazon Aquino, the current president's mother, in 1986 when she led a "people power" uprising.

A number of trade agreements on "green" sectors, including in transport, renewable energy and water treatment, are also expected to be signed during Hollande's visit. The leaders are also expected to discuss the tense territorial dispute between the Philippines and China over their rival claims to parts of the South China Sea.

Francois Hollande:弗朗索瓦奥朗德(法国总统)

momentum:n.[物]动量; 势头; 动力; 要素,契机

batter: vt.& vi.连续猛击; 捣碎,打烂; 磨损; 使内倾,使倾斜

relentless: adj.不懈的; 坚韧的,不屈不挠的; 不间断的

catastrophic: adj.灾难的; 惨重的,悲惨结局的

drought: n.干旱(时期),旱季; 旱灾;

devastated: v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词); 摧毁; 毁灭; 在感情上(精神上、财务上等)压垮

affinity: n.密切关系,姻亲关系; (男女之间的)吸引力,吸引人的异性 

(Sina)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:occupatio]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>