用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 政治 >

英语新闻:看落马贪官廖少华的"卸妆照"

2015-04-20    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:看落马贪官廖少华的"卸妆照"

When Liao Shaohua, the former Party chief of Zunyi city, Guizhou province, appeared in court recently on charges of corruption and abusing power, the public was surprised by the huge change in his appearance. Instead of his previously well-dressed and healthy image, he looked haggard and dispirited. The photo of his appearance in court looked like a photo of him without makeup.
近日,贵州省遵义市委原书记廖少华因受贿、滥用职权出庭受审时,其容貌的巨大变化让不少人吃惊。以前衣冠楚楚容光焕发的廖少华,现在却看起来面容憔悴万般落寞。庭审时他的样子如同被“卸了妆”。

不仅廖少华展示了他的“卸妆照(photo without makeup)”,贪官们受审时的憔悴样子已让人屡见不鲜(not uncommon)了,无论这些人曾经多么神气活现不可一世(swaggering and arrogant)。或许他们是真的对当初的所作所为感到后悔,但也许从某种程度上说,这也是他们装可怜博同情(to win sympathy)的一种手段。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>