用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 政治 >

希拉里“购置”2百多万推特粉丝?

2015-04-22    来源:英语点津    【      美国外教 在线口语培训

希拉里"购置"2百多万推特粉丝?
More than 2 MILLION of Hillary Clinton's Twitter followers are fake or never tweet

Although Hillary Clinton boasts a robust 3.6 million Twitter followers, not even a vast right-wing conspiracy would be able to interact with 2 million of them.
虽然希拉里·克林顿号称拥有一个多达360万人的强大推特粉丝团,但即使是势力庞大的右翼阴谋集团也别想与他们当中的2百万人说上话。

According to two popular online measuring tools, no more than 44 per cent of her Twitter fan base consists of real people who are active in using the social media platform.
根据两款流行的在线监测工具的测试结果,她的推特粉丝团里至多有44%是活跃于该社交平台的真人。

And at least 15 per cent – more than 544,000 – are completely fake.
而至少有15%(超过54.4万)的粉丝是完全假冒的。

StatusPeople.com, the oldest publicly available Twitter-auditing tool, reports that 44 per cent of the former secretary of state's followers are 'good'; 15 per cent are 'fake'; and 41 per cent are 'inactive,' meaning that they never tweet or reply to any tweets.
根据最古老的推特公开审计工具StatusPeople.com的报告, 这位前国务卿的粉丝有44%是真实的,15%是假冒的,41%是僵尸粉——也就是说这些人从不发微博,也不回复任何微博。

重点解析 Key Phrases/Words

1. robust adj. 精力充沛的,坚定的

2. conspiracy n. 阴谋,反叛,共谋

3. fake n. 骗子,冒牌货,赝品



顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>