用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 政治 >

“美国再也不是世界上最伟大的国家了”

2017-02-06    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

美国东部时间1月20日下午,唐纳德•特朗普宣誓成为美利坚合众国第45届总统。

 
还记得川普的竞选口号是什么吗?
 
Make America Great Again.
 
而希拉里的竞选口号是——Stronger, Together.
 
希拉里认为美国依然是世上最伟大的国家,只是需要变得更强而已。
 
川普也曾老抨击她不愿意承认美国现在所患有的各种问题——“你想解决问题,你首先得承认它。”
 
那么,美国到底是不是世界上最伟大的国家呢?
 
Well,《新闻编辑室》中的这个片段,也许能告诉你一些什么。
 
 
【参考文本】
 
——"Can you say why America is the greatest country in the world?"
——“请问,为什么美国是世上最伟大的国家?”
 
——"Diversity and opportunity."
——“多元性和机遇。”
 
——"Freedom and freedom. So let's keep it that way."
——“自由,还是自由,永远都要自由。”
 
——“Our Constitution is a masterpiece. James Madison was a genius. The Declaration of Independence is, for me, the single greatest piece of American writing. ”
——“我们的宪法是一项杰作,詹姆斯·麦迪逊总统(美国宪法之父)是个天才,对我而言,《独立宣言》是美国文学史上最伟大的作品。”
 
——"It's not the greatest country in the world!And with a straight face you're gonna tell students that America is so star-spangled awesome that we're the only ones in the world who have freedom? Canada has freedom. Japan has freedom. The U.K., France, Italy, Germany, Spain, Australia, Belgium has freedom! 207 sovereign states in the world, like 180 of them have freedom. There is absolutely no evidence to support the statement that we're the greatest country in the world. We're seventh in literacy, 27th in math, 22nd in science, 49th in life expectancy, 178th in infant mortality, third in median household income, number four in labor force, and number four in exports. We lead the world in only three categories: Number of incarcerated citizens per capita, number of adults who believe angels are real, and defense spending where we spend more than the next 26 countries combined, 25 of whom are allies. You nonetheless are without a doubt a member of the worst period generation period ever period. We sure used to be the greatest country in the world, we stood up for what was right. We fought for moral reasons. We passed laws, struck down laws for moral reasons. We waged wars on poverty, not poor people. We sacrificed. We cared about our neighbors. We put our money where our mouths were and we never beat our chest. We built great big things, made ungodly technological advances, explored the universe, cured diseases, and we cultivated the world's greatest artists and the world's greatest economy. We reached for the stars, acted like men. We aspired to intelligence. We didn't belittle it. It didn't make us feel inferior. We didn't identify ourselves by who we voted for in the last election and we didn't scare so easy. We were able to be all these things and do all these things because we were informed. By great men, men who were revered. The first step in solving any problem is recognizing there is one. America is not the greatest country in the world anymore."
——“美国不是最伟大的国家。你居然好意思告诉学生,我们美国已经牛逼透顶?美国是世上唯一拥有自由的国家吗?加拿大有自由,日本有自由,英国、法国、意大利、德国、西班牙、澳大利亚、比利时都有自由!全球207个主权国家中,大概有180个都有自由。根本毫无根据证明美国是世上最伟大的国家。我们识字率排第7,数学第27,科学排第22,预期寿命第49,婴儿死亡率排178,中等家庭收入排第3,劳动力排第4 ,出口额排第4,只有三项我们是榜首:监禁人员所占总人口比重,相信天使的成年人数量和国防开支,这项支出比后面26个国家的总和还多,其中25个还是盟国。你毋庸置疑生活在了这个史上最糟糕最悲剧的年代!我们的确曾经是最伟大的国家,我们为正义而拼,为道德而战,因合乎道德而立良法,因违背道德而废恶法,我们要消灭的是贫穷,不是穷人,甘愿牺牲,关心邻里,勤劳踏实,不空口说大话,我们有过伟大的发明,有过逆天的科学创造,探索太空,治愈疾病,培育出了最出色的艺术家和最强盛的经济体,我们敢于挑战,同时心怀谦逊,我们追求智慧,不自负,没有因此降了身价,我们不凭‘投票给了谁’来区分人,也不像现在,如此轻易畏惧,以前之所以能做到这些,是因为我们信息充足,有受人尊敬的伟大人物告知我们:‘解决问题的第一步,是要承认问题的存在’。美国再也不是世上最伟大的国家了。”


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:wangnan]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>