用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

时下最流行的分手方式:清醒分手

2014-04-14    来源:英语点津    【      美国外教 在线口语培训

近期,奥斯卡影后格温妮丝•帕特洛(Gwyneth Paltrow)与丈夫克里斯•马汀(Chris Martin)发布分手宣言,称结束婚姻关系,但仍然是一家人。在分手宣言中,他们用conscious uncoupling一词来描述他们的分手状态。下面,我们就来详解一下这个表达。

Conscious uncoupling refers to the act of ending a marriage or relationship, but in a way that is viewed as a very positive step by both parties, who believe that their lives will be better for doing so, and that they can continue to remain friends, co-parent if they have children, and possibly not even fall out of love with each other. The expression was hurled into the media spotlight in March 2014 by actress Gwyneth Paltrow and singer Chris Martin, who announced the breakup of their marriage online by saying that they intended to 'consciously uncouple'.
Conscious uncoupling(清醒分手)指双方用一种积极的方式结束婚姻或恋爱关系,他们认为这样做会让他们的生活变得更好,他们还会继续做朋友,如果有孩子的话会继续共同抚养孩子,甚至可能会继续相爱。这个表达在2014年3月被演员温妮丝•帕特洛和歌手克里斯•马汀抛到媒体聚光灯下,他们在网上宣布结束婚姻,说他们是“清醒分手”。


The expression was popularized by Katherine Woodward Thomas, a US marriage therapist and author who posits a method of dealing with breakups in a positive way by focusing on the idea of 'completing' (rather than ending) a relationship and, through lessons learned along the way, being empowered to move on with life as a better person equipped to succeed in any further relationships.
这个表达是由美国婚姻治疗师兼作家凯瑟琳•伍德沃德•托马斯(Katherine Woodward Thomas)普及开来的,她设定了一套用积极的方式应对分手的方法,将关注点放在一段关系的“完整”(而不是结束)上,并且通过吸取一路走来的经验教训让自己开始新生活,成为一个在未来任何一段关系中都能成功的更好的人。(英语点津)


顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>