用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

调查:上海的市民支持跳广场舞

2014-07-21    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

对上海市民的调查显示,有7成以上市民支持广场舞等活动,而对广场舞等活动持反对观点的受访市民仅占12%。当调查问及市民对哪一类噪音扰民最反感时,35.1%的受访市民选择家庭装修噪音;其次是汽车等交通工具噪音,选择比例为16.2%;第三是商场室外高音喇叭发出的噪声,选择比例为12.3%。

A recent survey found that Shanghai residents have more tolerance for public square dancing, or guangchangwu, which has become a national controversy in recent years.
最近的一项调查发现,上海居民对广场舞的容忍度有所提高。近年来广场舞一直是饱受民众争议的一个话题。


“广场舞”就是public square dancing,是不少中国中老年妇女喜爱的一项娱乐休闲活动。她们通常在晚上跳广场舞。因为跳广场舞要伴随着amplified music(放大音量的音乐),因而让一些居民很困扰。
 
根据该调查,最让上海市民反感的噪音是apartment decoration noise(家庭装修噪音),其次是noise from vehicles(汽车等交通工具噪音),第三是noise from shopping mall loudspeakers(商场室外高音喇叭发出的噪声)


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>