【又现神翻译】"An apple a day，keeps the doctor away"怎么翻译？ 四十岁的人翻译：日食一苹果，疾病莫缠我。三十岁的人翻译：每天玩iphone，博士毕不了业。二十岁的人翻译：一天听一遍小苹果，医生都不敢来治我。“苹果“这么流行，那你知道“An apple a day keeps the doctor away“的起源吗？今天小编就带领大家一起来学习学习~
The meaning and origin of the expression: An apple a day keeps the doctor away
Literal meaning. 一天一苹果，医生远离我~
It isn't often that I get the opportunity to list Wales as the source of a commonplace English phrase. There's a fair chance that this little maxim originated there as the earliest known example of its use in print makes that claim. The February 1866 edition of Notes and Queries magazine includes this:
"A Pembrokeshire proverb. Eat an apple on going to bed, And you'll keep the doctor from earning his bread."
A number of variants of the rhyme were in circulation around the turn of the 20th century. In 1913, Elizabeth Wright recorded a Devonian dialect version and also the first known mention of the version we use now, in Rustic Speech and Folk-lore:
"Ait a happle avore gwain to bed, An' you'll make the doctor beg his bread; or as the more popular version runs: An apple a day Keeps the doctor away."
Apples have a good claim to promote health. They contain Vitamin C, which aids the immune system, and phenols, which reduce cholesterol. They also reduce tooth decay by cleaning one's teeth and killing off bacteria. It has also been suggested by Cornell University researchers that the quercetin found in apples protects brain cells against neuro-degenerative disorders like Alzheimer's Disease.
Apples may be good for us but it wasn't their precise medicinal properties that were being exalted when this phrase was coined. In Old English the word apple was used to describe any round fruit that grew on a tree. Adam and Eve's forbidden fruit, which they ate in the Garden of Eden, is often described as an apple but, in the 1611 King James Version of the Bible, it is just called 'a fruit'. (phrases.org.u)
phenol n. 石碳酸，[有化] 苯酚
quercetin n. 槲皮黄酮；栎精；橡黄素
neuro n. 神经
有人会问，An apple a day keeps the doctor away。句中为什么不用doctors？
1、This is a saying. You don't use "doctors" because that is not what the phrase is.
It is not grammatically or semantically wrong to say doctors. However, it is not the phrase.
2、In this instance you are talking about one apple (which are known to be very nutritious). So in this sentence one doctor would be all you would need because you would be in good health. This term is also a saying, so don't analyze it too much because many sayings in English cannot be translated literally (much like other languages).
Prescribing an apple a day to all adults aged 50 and over would prevent or delay around 8,500 vascular deaths such as heart attacks and strokes every year in the UK -- similar to giving statins to everyone over 50 years who is not already taking them -- according to a study in the Christmas edition of The BMJ.
The researchers conclude that the 150 year old public health message: "An apple a day keeps the doctor away" is able to match more widespread use of modern medicine, and is likely to have fewer side effects. The research takes into account people who are already appropriately taking statins to reduce their risk of vascular disease and therefore the authors stress that no-one currently taking statins should stop, although by all means eat more apples.
In the United Kingdom, lifestyle changes are the recommended first step to prevent heart disease. However, trial data suggest that statins can reduce the risk of vascular events, irrespective of a person's underlying risk of cardiovascular disease. As such, calls are being made for greater use of statins at a population level, particularly for people aged 50 years and over.
Using mathematical models a team of researchers at the University of Oxford set out to test how a 150 year old proverb might compare with the more widespread use of statins in the UK population. They analysed the effect on the most common causes of vascular mortality of prescribing either a statin a day to those not already taking one or an apple a day to everyone aged over 50 years in the UK.
The researchers assumed a 70% compliance rate and that overall calorie intake remained constant.
They estimate that 5.2 million people are currently eligible for statin treatment in the UK and that 17.6 million people who are not currently taking statins would be offered them if they became recommended as a primary prevention measure for everyone over 50.
They calculate that offering a daily statin to 17.6 million more adults would reduce the annual number of vascular deaths by 9,400, while offering a daily apple to 70% of the total UK population aged over 50 years (22 million people) would avert 8,500 vascular deaths.
However, side-effects from statins mean that prescribing statins to everyone over the age of 50 is predicted to lead to over a thousand extra cases of muscle disease (myopathy) and over ten thousand extra diagnoses of diabetes.
Additional modelling showed a further 3% reduction in the annual number of vascular deaths when either apples or statins were prescribed to everybody aged over 30. However the number of adverse events is predicted to double.
"This study shows that small dietary changes as well as increased use of statins at a population level may significantly reduce vascular mortality in the UK," say the authors.
"This research adds weight to calls for the increased use of drugs for primary prevention of cardiovascular disease, as well as for persevering with policies aimed at improving the nutritional quality of UK diets," they conclude.
Dr Adam Briggs of the BHF Health Promotion Research Group at Oxford University said: "The Victorians had it about right when they came up with their brilliantly clear and simple public health advice: "An apple a day keeps the doctor away." It just shows how effective small changes in diet can be, and that both drugs and healthier living can make a real difference in preventing heart disease and stroke.
While no-one currently prescribed statins should replace them for apples, we could all benefit from simply eating more fruit."
vascular adj. [生物] 血管的
myopathy n. [外科] 肌病