用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

英语新闻:日本新出流行语"历女"

2014-11-03    来源:ChinaDaily    【      美国外教 在线口语培训
英语新闻:日本新出流行语“历女”
New Popular Word of Japan “Reikijo”
英语新闻:
 
The term rekijo, or “history girls”, is used in the Japanese media to describe women from their late teens to mid twenties are styling themselves on a bygone era and taking a renewed interest in history.
“历女”(日语rekijo,英语译为history girls)是日本媒体用来形容年龄在十几到二十来岁、喜欢用历史上某个时代的风格打扮自己,并且开始对历史感兴趣的女性。
 
Historical sites and re-enactments are becoming increasingly popular with the women eager to capture a sense of their country’s past.
历史景点以及历史事件重现活动正逐渐受到这些有意重拾本国历史的女性追捧。
 

 
The interest may be a backlash to the emergence of a group called “herbivorous men” who are gentle, foppish and unaggressive, prompting some young women to seek out at least the notion of the historical equivalent of the traditional male action hero.
这种兴趣转移可能是受日本国内新近出现的“草食男”群族影响而产生的。“草食男”们温顺、优雅,无任何攻击性,使得一些年轻女性想要在历史中寻求传统男性的典型形象。
 
re-enactment: n.再制定,再扮演,重现
foppish: adj.纨绔子弟的,矫揉造作的,举止或(服饰)像花花公子的
herbivorous: adj.草食的
herbivorous men: n.草食系男子


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:occupatio]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>